Это просто сказать - Каролос Уильямс

(Каролос Уильямс, перевод с англ.)


Я поел
ваших слив,
что лежали
во льду,
может вы
их хранили
на завтрак.

Я прошу
извинить,
их изысканный
вкус
был
холодным
и сладким.




________________________

This is just to say – Carolos Williams


I have eaten
the plums
that were in
the icebox
and which
you were probably
saving
for breakfast.
Forgive me
they were delicious
so sweet
and so cold.

Метки:
Предыдущий: Старий. перевод, Пушкин
Следующий: Враги