Елена Крейнина Яленка Котовасия Котовасия
?КОТОВАСИЯ”
Елена Крейнина – Яленка
Перевод с русского языка на болгарский язык: Красимир Георгиев
КОТОВАСИЯ
Неопитан чай.
Неочакван жест.
Неизвестен звук.
Непонятен стон.
Час за миг продай.
Туй е мой протест.
Паяк вплита тук
време в унисон.
Позабравен взор.
Позатихнал смях.
Посветена нощ.
Вдруги ден потоп.
Слончета под строй.
Сред ефира грях.
Приказки без мощ,
в думите ми стоп.
Превод от руски език на български език: Красимир Георгиев
Елена Крейнина – Яленка
КОТОВАСИЯ
Недопитый чай
Незнакомый жест
Неизвестный звук
Непонятный сон
Ходики стучат
Это мой протест
Сеть плетет паук
Стрелкам в унисон
Позабытый взгляд
Полустертый смех
Посвященье в ночь
Послезавтра стоп
Все слонята в ряд
В теле жажды грех
Воду что толочь
В ступе ступор слов
http://www.stihi.ru/2011/11/03/5712
Елена Крейнина – Яленка
Перевод с русского языка на болгарский язык: Красимир Георгиев
КОТОВАСИЯ
Неопитан чай.
Неочакван жест.
Неизвестен звук.
Непонятен стон.
Час за миг продай.
Туй е мой протест.
Паяк вплита тук
време в унисон.
Позабравен взор.
Позатихнал смях.
Посветена нощ.
Вдруги ден потоп.
Слончета под строй.
Сред ефира грях.
Приказки без мощ,
в думите ми стоп.
Превод от руски език на български език: Красимир Георгиев
Елена Крейнина – Яленка
КОТОВАСИЯ
Недопитый чай
Незнакомый жест
Неизвестный звук
Непонятный сон
Ходики стучат
Это мой протест
Сеть плетет паук
Стрелкам в унисон
Позабытый взгляд
Полустертый смех
Посвященье в ночь
Послезавтра стоп
Все слонята в ряд
В теле жажды грех
Воду что толочь
В ступе ступор слов
http://www.stihi.ru/2011/11/03/5712
Метки: