Альфред Лихтентштейн. Странствующий школяр

На белом свете жил да был
Странствующий школяр:
Горел на буйной голове
Рыжих волос пожар.
Бродил по миру налегке
С блохой в дырявом кошельке,
С заплатою на рукаве
Странствующий школяр.

Вводил он всех девчонок в раж,
Странствующий школяр, -
Как тёмный взгляд его горел
И рыжих волос пожар!
Украдкою смотрели вслед,
Но был одним его ответ:
Разбив сердца, лишь вдаль смотрел,
Странствующий школяр.

Вот так он шёл, вот так он брёл,
Странствующий школяр.
Порой входил он вечерком
В таверну или бар.
Заказывал бокал вина,
Но забывал платить сполна
И, выпив, исчезал тишком
Странствующий школяр.

Однажды он зашел в село,
Странствующий школяр.
С хозяином в трактире – дочь, -
На выданье товар!
Она – снимай, мол, свой сюртук,
Испей с дороги, милый друг.
Устал и отдохнуть не прочь
Странствующий школяр!

Вот пьёт он лучшее вино,
Странствующий школяр.
Бокал осушит – дочь нальёт,
На выданье товар!
Он пьёт и пьёт, всё пьёт и пьёт! –
Надрался так, что не встаёт.
Вот так и взят был в оборот
Странствующий школяр…

Теперь хозяин кабака –
Странствующий школяр. –
Распух, как губка, от вина,
Отёчен, хмур и стар.
Да, утекло немало лет!
Поёт о том, что стал он сед,
А был как пламя, - веришь, нет? –
Странствующий школяр…

* * *
Чтоб доля грешная твоя
Подобной не была,
Вина, как ада, берегись! -
Беги из-за стола!
Поберегись людей! Бегом
От девок не шутя,
От тех, что все зовут кругом
?Прелестное дитя!?

Из ранних стихов

Ein fahrender Scholar (Es war einmal…)


Es war einmal, es war einmal
Ein fahrender Scholar.
Er hatte einen Wuschelkopf
Voll kupferrotem Haar.
Und bummelte sich durch die Welt
Und hatte keinen Pfennig Geld
Und war ein bettelarmer Tropf
Der fahrende Scholar.

Und alle Maedchen, die ihn sahn,
Den fahrende Scholar
Mit seinem dunklen Feuerblick
Und seinem Wuschelhaar.
Die schauten ihm verstohlen nach
Und mancher schier das Herze brach
Denn nie mehr kehrte er zurueck,
Der fahrende Scholar.

So zog er nun, so zog er nun
Der fahrende Scholar.
Von Land zu Land, von Ort zu Ort,
Wo nur ein Wirtshaus war.
Er trank dort manchen Humpen Wein;
Doch das Bezahlen liess er sein
Und schlich sich heimlich wieder fort
Der fahrende Scholar

Einst kommt er nun zu einem Dorf
Der fahrende Scholar
Da hatt’ der Wirt ein Toechterlein,
Das etwas aelter war. –
Er hat zerriss’ne Wanderschuh
Und durstig ist er noch dazu
Und mag wohl auch recht muede sein
Der fahrende Scholar.

Es schenkt ihm ein, den besten Wein
Dem fahrenden Scholar
Des Wirtes schlankes Toechterlein,
Das etwas aelter war.
Er trinkt und trinkt und trinkt und trinkt
Bis er betrunken niedersinkt
Er soll nun nicht mehr lange sein
Ein fahrender Scholar.

Jetzt ist er Wirt zum gold’nen Lamm
Der fahrende Scholar.
Ist aufgedunsen wie ein Schwamm
Es floh schon manches Jahr.
Er ist so bleich und ist so fahl
Und grau ist jetzt sein Haar
Er brummt das Lied: Es war einmal
Ein fahrender Scholar.

Damit Euch nicht wie jenem da
Ein solches Schicksal winkt
Drum Leute, Leute huetet Euch,
Dass ihr nicht zuviel trinkt.
Drum Leute, Leute huetet Euch,
Dass ihr kein Maedchen minnt
Von dem es heisst: es war einmal
Ein wundeschoenes Kind.

(Fruehe Gedichte)


Метки:
Предыдущий: Ф. Г. Лорка Поэма о цыганской саэте
Следующий: Ф. Г. Лорка Касыда VIII