Макс Даутендей Большая тишина
Перевод с немецкого
Головокружительный туман коптит долину,
Воздушный мир надулся серой пустотой.
Листва замолкла, лес и луг молчат пустынно -
Весь мир объят глухо-немою тишиной.
Меняют место облака, плывя уныло,
А я прислушался к туману, что вокруг.
Все капли шепчут мне: Однажды это было....
И все деревья освещает жёлтый круг.
24.01.2012г.
Max Dauthendey
Grosse Stille
Schwindelnde Nebel raeuchern das Tal,
Luftwelt bauscht sich grau und kahl.
Weder Laub noch Wiese rauscht -
Grosse Stille, dumpf und taub.
Wolk' um Wolke ihren feuchten Platz vertauscht,
Und Dein Ohr den Nebeltropfen lauscht.
Jeder Tropfen spricht: Es war einmal .... .
Und die Baeume leuchten gelb und schmal.
Головокружительный туман коптит долину,
Воздушный мир надулся серой пустотой.
Листва замолкла, лес и луг молчат пустынно -
Весь мир объят глухо-немою тишиной.
Меняют место облака, плывя уныло,
А я прислушался к туману, что вокруг.
Все капли шепчут мне: Однажды это было....
И все деревья освещает жёлтый круг.
24.01.2012г.
Max Dauthendey
Grosse Stille
Schwindelnde Nebel raeuchern das Tal,
Luftwelt bauscht sich grau und kahl.
Weder Laub noch Wiese rauscht -
Grosse Stille, dumpf und taub.
Wolk' um Wolke ihren feuchten Platz vertauscht,
Und Dein Ohr den Nebeltropfen lauscht.
Jeder Tropfen spricht: Es war einmal .... .
Und die Baeume leuchten gelb und schmal.
Метки: