Celito Medeiros Bresil

Перевод с португальского



Действительно ли мы - основа для Мира?



Отсутствие любви оставляет ненависть.

Отсутствие союза оставляет разногласия.

Отсутствие правды оставляет ложь.

Отсутствие Мира оставляет войны.

Отсутствие благих намерений оставляет злодеяния.

Отсутствие хорошего оставляет много плохого.



Круг Послов Мира существует.

Мы готовы сеять Мир.

Мы не можем только искать ошибки.

Мы должны указать пути действия.

То немногое, что мы делаем, очень важно.

Мы должны добиваться Мира во что бы это ни стало.

28.01.2014г.

Метки:
Предыдущий: Валерий Латынин Гибель атамана Гибелта на атамана
Следующий: Слезы - С. Есенин