Шекспир. Сонет 24
Глаза мои – художнику под стать –
Запечатлели в сердце мне твой лик,
А телу рамою пришлось предстать,
И в перспективе труд весьма велик.
Помог узреть искусства взгляд живой,
Где истинный портрет твой размещён:
Висеть ему ведь в сердца мастерской,
А здесь твои глаза – взамен окон.
Как могут нам глаза служить, гляди:
Мои нарисовали твой портрет,
Твоим, как окнам быть в моей груди,
Там солнце видит глаз любимых свет.
Глазам искусство рисовать дано,
Не зная сердца только всё равно.
Mine eye hath played the painter and hath stelled
Thy beauty's form in table of my heart;
My body is the frame wherein 'tis held,
And perspective it is best painter's art.
For through the painter must you see his skill
To find where your true image pictured lies,
Which in my bosom's shop is hanging still,
That hath his windows glazed with, thine eyes.
Now see what good turns eyes for eyes have done:
Mine eyes have drawn thy shape, and thine for me
Are windows to my breast, wherethrough the sun
Delights to peep, to gaze therein on thee.
Yet eyes this cunning want to grace their art,
They draw but what they see, know not the heart.
Запечатлели в сердце мне твой лик,
А телу рамою пришлось предстать,
И в перспективе труд весьма велик.
Помог узреть искусства взгляд живой,
Где истинный портрет твой размещён:
Висеть ему ведь в сердца мастерской,
А здесь твои глаза – взамен окон.
Как могут нам глаза служить, гляди:
Мои нарисовали твой портрет,
Твоим, как окнам быть в моей груди,
Там солнце видит глаз любимых свет.
Глазам искусство рисовать дано,
Не зная сердца только всё равно.
Mine eye hath played the painter and hath stelled
Thy beauty's form in table of my heart;
My body is the frame wherein 'tis held,
And perspective it is best painter's art.
For through the painter must you see his skill
To find where your true image pictured lies,
Which in my bosom's shop is hanging still,
That hath his windows glazed with, thine eyes.
Now see what good turns eyes for eyes have done:
Mine eyes have drawn thy shape, and thine for me
Are windows to my breast, wherethrough the sun
Delights to peep, to gaze therein on thee.
Yet eyes this cunning want to grace their art,
They draw but what they see, know not the heart.
Метки: