А в марте гаснет пыл зимы
Николай Пономаренко,
перевод с украинского
А в марте гаснет пыл зимы,
И по погожей, тихой днине
Весну воскресшей видим мы,
Как много - много лет доныне.
И всё, что выношено в снах,
Начнёт вершиться, Вы поверьте!
И будет смех звенеть в очах,
И будет вериться в бессмертье!
30 декабря, 2013 год.
перевод с украинского
А в марте гаснет пыл зимы,
И по погожей, тихой днине
Весну воскресшей видим мы,
Как много - много лет доныне.
И всё, что выношено в снах,
Начнёт вершиться, Вы поверьте!
И будет смех звенеть в очах,
И будет вериться в бессмертье!
30 декабря, 2013 год.
Метки: