Фридрих фон Логау. Корона из травы

Friedrich von Logau.(1604 – 1655).Eine Grass–Krone.

Тех, кто Отечество спасал –
травою Рим короновал.
В зелёном недостатка нет
для тех, кто покидает Свет.
И впрямь: что им, кроме венков,
Отчизну спасшим от оков?

Перевод со старого немецкого 1.01.11.

Eine Grass-Krone

Der sein Vaterland errettet, diesen kroente Rom mit Grase.
Blieb uns auch so viel von gruenem, dass man wo zusammen lase,
Was zu einem Krantze noth denen, die das Vaterland
(Sonsten aber nichts davon) gleichwol liessen, dass es stand?

Friedrich von Logau.

Метки:
Предыдущий: Мысли о счастье. Mysli o szczesciu
Следующий: Снежное Рождество-перевод White Christmas