Симон ДАХ 1605 1659 Песенка прощанья
Мой вздох поймут ли небеса,
Что должен я, моя краса,
Тебя оставить без опоры
Среди фальшивых лживых слов,
Завистливых и хитрых взоров
И ненавидящих врагов.
Себя страданьем не томи
И клятву верности прими.
Я ненадолго уезжаю.
Пусть каждый час и каждый день
Тебя надежно окружает
Моя заботливая тень.
Пускай ничтожества, шипя,
Стремятся уколоть тебя,
В бессильной злобе шлют угрозы.
Смириться трудно им, что ты
Прекрасней благородной розы,
Полна небесной красоты.
;
Так что же, милая, прости,
Мне вдаль предписано идти.
Но где бы ни был я, повсюду
Светить мне будет огонек
Твоей души, подобный чуду.
Даст Бог, опять настанет час,
При новой встрече вспыхнет в нас
Пожар любви сильней, чем прежде.
Его раздуем я и ты.
Пускай сгорают все одежды,
Не прячут дивной красоты.
Направлю мысли и дела,
чтоб поскорее жизнь дала
Мне наслажденье новой встречи.
Забыть разлуку, наконец!
За радость слушать твои речи
Отдал бы кайзерский венец!
Что должен я, моя краса,
Тебя оставить без опоры
Среди фальшивых лживых слов,
Завистливых и хитрых взоров
И ненавидящих врагов.
Себя страданьем не томи
И клятву верности прими.
Я ненадолго уезжаю.
Пусть каждый час и каждый день
Тебя надежно окружает
Моя заботливая тень.
Пускай ничтожества, шипя,
Стремятся уколоть тебя,
В бессильной злобе шлют угрозы.
Смириться трудно им, что ты
Прекрасней благородной розы,
Полна небесной красоты.
;
Так что же, милая, прости,
Мне вдаль предписано идти.
Но где бы ни был я, повсюду
Светить мне будет огонек
Твоей души, подобный чуду.
Даст Бог, опять настанет час,
При новой встрече вспыхнет в нас
Пожар любви сильней, чем прежде.
Его раздуем я и ты.
Пускай сгорают все одежды,
Не прячут дивной красоты.
Направлю мысли и дела,
чтоб поскорее жизнь дала
Мне наслажденье новой встречи.
Забыть разлуку, наконец!
За радость слушать твои речи
Отдал бы кайзерский венец!
Метки: