Iгор Григор в Весна переклад

Iгор Григор'?в Весна переклад

Ще став мороз на лапах павучиних,
А в бруньок — строки:
Уже тепл?шають у серцевинах
Застигл? соки.

?ще хрумтить-дзвенить скляна дорога,
Та т?шить сани,
А пагорб сонний — с сонячного боку
З?бгав тумани.

Поки ?ще син?? небом поле,
Л?с одно-гучний,
А в полудня – вже сповнен? долон?
Теплом колючим.

Старий замет б?ля ялини-свахи
Тихенько плаче.
Кохав зав?ю б?лу б?долаха -
П?шла одначе...


Игорь Григорьев
Весна

Ещё встаёт мороз на лапах длинных,
По почкам — сроки:
Насторожились в стылых сердцевинах,
Теплеют соки.

Ещё хрустит стеклянная дорога,
Лаская сани,
Но холм дремучий — с солнечного бока -
Вздохнул в тумане.

Пока что небо не синее поля,
Лес однозвучен,
Но полны тихие ладони полдня
Теплом колючим.

И патриарх-сугроб у свахи-ели,
Души не пряча,
О ветреной зазнобушке-метели
Тихонько плачет.

Метки:
Предыдущий: Iгор Григор в В хола-зав я переклад
Следующий: На руинах. Ада Кристен