Русь-Василий Симоненко

перевод с украинского.

1.

С глубин веков гордо и величаво
Встаёт легендами овеянная слава.
А прошлое туманно... Змея слепа была
И не могла убить истории начало.

То не орда подымалась кровавая
Неожиданно где - то в степях,
Чтобы палить, убивать в городах,
Безначалие - варварский закон на мечах.

Это шлем и кольчуга Руссии
Засияла на зависть врагам,
И ведёт их в дали необъятные
Русский, великий Олег - князь - государь...

Византия далёким туманом стелилась, -
И над всем подымался народный титан...

2.

И над всем подымался народный титан,
И шли навстречу вечности и смерти
Упрямые, горячие, непокорённые
Дружины несломленных славян.

Русь не дремала обессиленно уставшая,
Как медведи, дошедшие до своих берлог,
Что чувствовали грек и печенег,
А именно - команду Святослава.

Цвели корогвы русских на Дунае,
И Доростол навеки записал,
Что мёртвым воинам неведома печаль.

Враг знал ( он хитрый и лукавый ), -
Ведь воин не добычу здесь искал,
А битва шла не только ради славы.

3.

А битва шла не только ради славы,
А ради высшей цели на земле -
Меч Святослава путь прокладывал мечте
Для мудрости величья Ярослава.

Когда Европа была в забытье,
А истина в огне пылала,
В то время мудрость оживала
В твоём, о Русь, любознательном уме.

За ясность звёзд и тишину воды
Сражались сыновья народа,
И гибли, жизнь отдав смертельным ранам.

Но эта кровь, ведь не была преградой
Для благой цели на земле, -
За лучший, светлый путь славянам.

16.02.09.

Метки:
Предыдущий: Нестандартная
Следующий: Ричард Бротиган. Молли