Джинны
(перевод с турецкого)
Кысакюрек Неджип Фазыл (1905-1983)
Что бы мне не говорили,
Джинны - близкие друзья...
Джинны душу покорили.
Бестелесная семья.
Дети воздуха, и духа,
И открытого огня.
Джинны-духи легче пуха
В доме ходят у меня.
Застучали каблуками
Гости важные, князья,
Все подкованы ветрами.
Джинны - близкие друзья.
Многочисленны их виды,
Как мерцающий песок,
То пышны, как платья свиты,
То тонки, как волосок.
Как серебряные рыбки
В перламутровой воде,
Как голубки без ошибки
С почтой следуют везде.
Одногорбые верблюды.
С изумрудами ладья.
Есть у каждого причуды.
Джинны - близкие друзья.
1939
Кысакюрек Неджип Фазыл (1905-1983)
Что бы мне не говорили,
Джинны - близкие друзья...
Джинны душу покорили.
Бестелесная семья.
Дети воздуха, и духа,
И открытого огня.
Джинны-духи легче пуха
В доме ходят у меня.
Застучали каблуками
Гости важные, князья,
Все подкованы ветрами.
Джинны - близкие друзья.
Многочисленны их виды,
Как мерцающий песок,
То пышны, как платья свиты,
То тонки, как волосок.
Как серебряные рыбки
В перламутровой воде,
Как голубки без ошибки
С почтой следуют везде.
Одногорбые верблюды.
С изумрудами ладья.
Есть у каждого причуды.
Джинны - близкие друзья.
1939
Метки: