Повелитель Ветра

(Manowar "Master of the Wind", перевод)

Нарушив молчанье всеобщего сна,
Зовущая дух твой, звучит одиноко
Забытая песня, почти не слышна,
Молитвою паруса ветра потоку,

Зовет сквозь закатного солнца лучи
Проникнуть во тьму и дождаться рассвета,
Мерцает свечою, горящей в ночи,
Мечты воплощая в сиянии света.

Ступай в неизвестность, мечтой вдохновен,
Удачу приносят ветра перемен.

За радугой следом к небесным вратам
Лети, не томясь ни тоской, ни тревогой.
Дорога сквозь сон начинается там,
Где страх отступает другою дорогой.
Лишь ветру известно, кто пан, кто пропал,
Но те, кто рискнул, награждаются щедро.
Ты многое в жизни, я знаю, отдал
За то, чтобы стать повелителем ветра.

Окрашена светом упавшей звезды,
Написана воздухом карта маршрута.
Теряется меж облаков череды
Дорога к мечте, забирается круто.

Но тучи расступятся, станет светлей
От ветра попутного легкого вздоха,
И, вслед за невзгодами, лучший из дней
Настанет. Поверь же, что всё не так плохо.


Оригинал:

In the silence of the darkness when all are fast asleep
I live inside a dream calling to your spirit
As a sail calls the wind, hear the angels sing

Far beyond the sun across the western sky
Reach into the blackness find a silver line
In a voice I whisper a candle in the night
We'll carry all our dreams in a single beam of light

Close your eyes, look into the dream
Winds of change will winds of fortune bring

Fly away to a rainbow in the sky gold is at the end for each of us to find
There the road begins where another one will end
Here the four winds know who will break and who will bend
All to be the master of the wind

Falling stars now light my way
My life was written on the wind
Clouds above, clouds below
High ascend the dreams within

When the wind fills the sky the clouds will move aside
And there will be the road to all our dreams
For any day that stings two better days it brings
Nothing is as bad as it seems

Метки:
Предыдущий: Зажгите Огонь Крис де Бург
Следующий: Проживание На Острове Крис де Бург