Тихо...
Перевод с болгарского
Мария Магдалена Костадинова -
http://www.stihi.ru/2009/08/04/7159
В тишине безмилостной, безбрежной,
Тихо, тихо, время утонуло.
Оживить – попытка безнадежна,
Между небом и Землей уснуло.
Грустно, тихо, время отпевает
Своей песней и сверчок печальный.
Время, для косули, замирает
На ресницах – капелькой хрустальной.
Я иду к тебе тропой незримой,
Бесконечной, нежной как дыхание,
В счастья миг – такой неповторимый,
В светлые мгновения признания...
Мария Магдалена Костадинова -
http://www.stihi.ru/2009/08/04/7159
В тишине безмилостной, безбрежной,
Тихо, тихо, время утонуло.
Оживить – попытка безнадежна,
Между небом и Землей уснуло.
Грустно, тихо, время отпевает
Своей песней и сверчок печальный.
Время, для косули, замирает
На ресницах – капелькой хрустальной.
Я иду к тебе тропой незримой,
Бесконечной, нежной как дыхание,
В счастья миг – такой неповторимый,
В светлые мгновения признания...
Метки: