Приходит ночь Leonard Cohen перевод песни
Приходит ночь
(Леонард Коэн)
Авторское исполнение: http://www.youtube.com/watch?v=dw6ffHNlcnE
Я ходил к ней туда,
Где она отдыхала
Под мрамором в белом снегу.
Ах, мама, мне сил
Никаких не хватало,
И я сам устоять не смогу.
Отвечала она:
"Я не брошу тебя,
Завернись в мою шаль на бегу".
День прошёл деньской,
был кругом покой,
Я хотел в эту ночь на года, навсегда,
Но она говорит: "Не туда!"
Мы в Египте бились,
Теперь же там мир,
И уж больше никто не умрёт.
Там чудовищным гулом
Отца полоснуло,
Повалился он, ранен в живот,
И сказал мне: "Иди,
И за всех отомсти,
Про врага же запомни: он врёт".
День пройдёт деньской,
И опять покой,
Я бы рад посчитать его речи за дым,
Но не лгал он, не лгут молодым.
Думал я: так честнее,
И я жаден был с нею,
И пока что терпела она.
Мне нужна она вся,
И я в ней заперся,
А она оставалась одна.
Но мой сын, да и дочь
Мне пытались помочь:
"Папа, это игра, не война!"
И моя ли вина,
Что кричали они:
"Не смотри, не смотри!"
И ушли всё туда же, туда.
И с тех пор я ищу,
Я потерянный сын,
И молитва терзает меня,
Говоря: "День придёт,
И она позовёт,
Будешь ли наготове тогда?"
Её тянет ко мне,
Словно иву к воде,
Где в тумане её разглядеть?
День пройдёт деньской,
И опять покой,
Вот я снова с ней: "Много-много дней
Буду я твоей, песнею твоей".
Здесь вечерние звоны,
Птахи неугомонны,
А котёнок на стуле уснул.
Мне ж под силу в бар,
Я, наверно, стар,
Но я слышу там дружеский гул.
Да, не много их здесь,
Кто прощает мне спесь,
И ещё есть, кому всё равно.
День пройдёт деньской,
И такой покой!
Я домой, но она говорит, холодна,
Что нельзя, чтоб я шёл туда.
Я ходил к ней туда,
Где она отдыхала
Под мрамором в белом снегу.
Ах, мама, мне сил
Никаких не хватало,
И я сам устоять не смогу.
Отвечала она:
"Я не брошу тебя,
Завернись в мою шаль на бегу".
День прошёл деньской,
Был кругом покой,
Я хотел в эту ночь на года, навсегда,
Но она говорит: "Не туда!"
24 декабря 2012 года
(Леонард Коэн)
Авторское исполнение: http://www.youtube.com/watch?v=dw6ffHNlcnE
Я ходил к ней туда,
Где она отдыхала
Под мрамором в белом снегу.
Ах, мама, мне сил
Никаких не хватало,
И я сам устоять не смогу.
Отвечала она:
"Я не брошу тебя,
Завернись в мою шаль на бегу".
День прошёл деньской,
был кругом покой,
Я хотел в эту ночь на года, навсегда,
Но она говорит: "Не туда!"
Мы в Египте бились,
Теперь же там мир,
И уж больше никто не умрёт.
Там чудовищным гулом
Отца полоснуло,
Повалился он, ранен в живот,
И сказал мне: "Иди,
И за всех отомсти,
Про врага же запомни: он врёт".
День пройдёт деньской,
И опять покой,
Я бы рад посчитать его речи за дым,
Но не лгал он, не лгут молодым.
Думал я: так честнее,
И я жаден был с нею,
И пока что терпела она.
Мне нужна она вся,
И я в ней заперся,
А она оставалась одна.
Но мой сын, да и дочь
Мне пытались помочь:
"Папа, это игра, не война!"
И моя ли вина,
Что кричали они:
"Не смотри, не смотри!"
И ушли всё туда же, туда.
И с тех пор я ищу,
Я потерянный сын,
И молитва терзает меня,
Говоря: "День придёт,
И она позовёт,
Будешь ли наготове тогда?"
Её тянет ко мне,
Словно иву к воде,
Где в тумане её разглядеть?
День пройдёт деньской,
И опять покой,
Вот я снова с ней: "Много-много дней
Буду я твоей, песнею твоей".
Здесь вечерние звоны,
Птахи неугомонны,
А котёнок на стуле уснул.
Мне ж под силу в бар,
Я, наверно, стар,
Но я слышу там дружеский гул.
Да, не много их здесь,
Кто прощает мне спесь,
И ещё есть, кому всё равно.
День пройдёт деньской,
И такой покой!
Я домой, но она говорит, холодна,
Что нельзя, чтоб я шёл туда.
Я ходил к ней туда,
Где она отдыхала
Под мрамором в белом снегу.
Ах, мама, мне сил
Никаких не хватало,
И я сам устоять не смогу.
Отвечала она:
"Я не брошу тебя,
Завернись в мою шаль на бегу".
День прошёл деньской,
Был кругом покой,
Я хотел в эту ночь на года, навсегда,
Но она говорит: "Не туда!"
24 декабря 2012 года
Метки: