Из цикла Переводы На украинский

Омар Хайам Гиясаддин Абу-ль-Фахт ибн Ибрахим

Рубаи:

Краще скромну мати долю, н?ж ганьбою вкритися гучною,
А ще й на долю нар?кати, як загоряти п?д луною.
Хай краще скажуть, що п’яничка я г?ркий,
Н?ж у розмовах мене будуть називати вс? ханжою.


Метки:
Предыдущий: Билли Коллинз. Вслед за светом
Следующий: Н. Рубцов. Букет