Из Дж. Б. Смита

(стихотворение друга Толкина, погибшего на 1-й мировой. Он написано
в память еще одного друга, погибшего раньше.)

Поговорим о ласковых глазах,
Челе высоком, этом храме знанья,
О тех, под небом вечера, садах,
Где вчетвером искали пониманья.

Не надо слов про эту кровь и пот,
Про вой снарядов, шум и ярость боя,
Мы видели, как Смерть на нас идет,
Волною набегая за волною.

Давайте сядем, сядем хоть втроем,
В тепле перед пылающим камином,
Пускай ярится буря за окном,
И ярости конца её не видно,

Тогда и он, четвертый, тот, кто лёг
За морем в безымянную могилу -
Воронки, покалеченный лесок, -
Бойцов оставит, что война скосила,

И к нам вернется ради памяти святой -
Навеки смысл связал нас обретенный,
И связи этой силе никакой
Не оборвать и до конца вселенной.


Метки:
Предыдущий: Жизненный путь
Следующий: Теофиль Готье. Каменная скамья. пер. с фр