Ахим фон Арним. Весь мир идёт вприпрыжку

Achim von Arnim (1781 - 1831)

Aus: "Der Wintergarten"

Весь мир идёт вприпрыжку;
Кто в такт не попадает,
Тот нос себе ломает,
Что многим помогало
Прослыть оригиналом.
Цейтнот вполне понятен,
Ведь мир так необъятен!
Весь мир идёт вприпрыжку!

Перевела с немецкого О. Мегель
08. 01. 2016

Метки:
Предыдущий: Высоцкий. Про дикого вепря. На немецком
Следующий: В. Шимборска. Музей