Где находится, Бог знает... Генрих Гейне
Где находится, Бог знает,
Этой буйной девки дом! -
Я с проклятьями весь город
Перерыскал под дождём.
Постоялыми дворами
Бегал я без сил и сна, -
Ни один крикливый кельнер
Мне не выдал, где она.
Вижу вдруг, она с ухмылкой
Машет из окна рукой.
Вот не думал, что явлюсь к ней
В сказочный отель такой!
* * *
Das weiss Gott, wo sich die tolle
Dirne einquartieret hat;
Fluchend, in dem Regenwetter,
Lauf ich durch die ganze Stadt.
Bin ich doch von einem Gasthof
Nach dem andern hingerannt,
Und an jeden groben Kellner
Hab ich mich umsonst gewandt.
Da erblick ich sie am Fenster,
Und sie winkt und kichert hell.
Konnt ich wissen, du bewohntest,
Maedchen, solches Prachthotel!
Этой буйной девки дом! -
Я с проклятьями весь город
Перерыскал под дождём.
Постоялыми дворами
Бегал я без сил и сна, -
Ни один крикливый кельнер
Мне не выдал, где она.
Вижу вдруг, она с ухмылкой
Машет из окна рукой.
Вот не думал, что явлюсь к ней
В сказочный отель такой!
* * *
Das weiss Gott, wo sich die tolle
Dirne einquartieret hat;
Fluchend, in dem Regenwetter,
Lauf ich durch die ganze Stadt.
Bin ich doch von einem Gasthof
Nach dem andern hingerannt,
Und an jeden groben Kellner
Hab ich mich umsonst gewandt.
Da erblick ich sie am Fenster,
Und sie winkt und kichert hell.
Konnt ich wissen, du bewohntest,
Maedchen, solches Prachthotel!
Метки: