Фридрих фон Логау. О Хлоринде
Friedrich von Logau. (1604-1655). Von der Ghlorinda.
Живёт Хлоринда и смеётся, но взгляд её исполнен веры:
Постель невесты — вход в могилу, а гробовщик — сынок Венеры!
Перевод со старого немецкого 8.09.12.
Von der Chlorinda.
Chlorinda lebt und lacht; doch weist man sie zu Grabe:
Das Brautbett ist das Grab, der Graeber Venus Knabe.
Friedrich von Logau
Живёт Хлоринда и смеётся, но взгляд её исполнен веры:
Постель невесты — вход в могилу, а гробовщик — сынок Венеры!
Перевод со старого немецкого 8.09.12.
Von der Chlorinda.
Chlorinda lebt und lacht; doch weist man sie zu Grabe:
Das Brautbett ist das Grab, der Graeber Venus Knabe.
Friedrich von Logau
Метки: