перевод стихотворения Солдат 1914, Руперт Брук
Когда умру я - помни об одном,
Что есть на свете уголок укромный.
То Англия моя, мой милый дом
В дыхании матери-природы первородной.
Все то, что Англия родила, в чем взросла
Ее цветы, мечты, любовь, дыхание.
Природа ей воспела, воздала
Омыла реками и солнечным сиянием.
Подумай только, и поверь, мой свет,
Пульс вечности в тебе опять забьется,
Даст то, чего нигде на свете нет-
Английский дух, мечты, закаты солнца.
Красоты, звуки, счастье и покой
И смех твоих друзей, что отзовется
В небесной стати Англии родной.
Подумай обо мне и... Успокойся.
If I should die, think only this of me:
That there's some corner of a foreign field
That is for ever England. There shall be
In that rich earth a richer dust concealed;
A dust whom England bore, shaped, made aware,
Gave, once, her flowers to love, her ways to roam,
A body of England's, breathing English air,
Washed by the rivers, blest by suns of home.
And think, this heart, all evil shed away,
A pulse in the eternal mind, no less
Gives somewhere back the thoughts by England given;
Her sights and sounds; dreams happy as her day;
And laughter, learnt of friends; and gentleness,
In hearts at peace, under an English heaven.
Что есть на свете уголок укромный.
То Англия моя, мой милый дом
В дыхании матери-природы первородной.
Все то, что Англия родила, в чем взросла
Ее цветы, мечты, любовь, дыхание.
Природа ей воспела, воздала
Омыла реками и солнечным сиянием.
Подумай только, и поверь, мой свет,
Пульс вечности в тебе опять забьется,
Даст то, чего нигде на свете нет-
Английский дух, мечты, закаты солнца.
Красоты, звуки, счастье и покой
И смех твоих друзей, что отзовется
В небесной стати Англии родной.
Подумай обо мне и... Успокойся.
If I should die, think only this of me:
That there's some corner of a foreign field
That is for ever England. There shall be
In that rich earth a richer dust concealed;
A dust whom England bore, shaped, made aware,
Gave, once, her flowers to love, her ways to roam,
A body of England's, breathing English air,
Washed by the rivers, blest by suns of home.
And think, this heart, all evil shed away,
A pulse in the eternal mind, no less
Gives somewhere back the thoughts by England given;
Her sights and sounds; dreams happy as her day;
And laughter, learnt of friends; and gentleness,
In hearts at peace, under an English heaven.
Метки: