Эзра Паунд. Ortus, или Сотворение Евы

с английского

********

Её создавал неустанно,
Творил, собирал из крупиц,
С тем, чтоб в восхищенье желанном
Пред ней пасть поверженным ниц.

Я дал ей возможность рожденья,
Вложил в неё душу и суть.
Теперь мне в своё же творенье
Как личность живую вдохнуть?

Наречь её именем, местом,
Придать полноту бытия,
Чтоб стала как данность известна
И ей уникальность своя.

Она, как виденье, прекрасна,
Как солнечный ветер, тепла,
Пусть труд мой не будет напрасным,
Пусть явится миру она.

Да, ты ещё скована тьмою,
Опутана сетью теней,
Спелёнута снов пустотою,
Не знаешь всей силы своей.

Прошу, заклинаю: всецельно
Войди в свою жизнь, бытиё.
Скажи ?я? – ведь ты беспредельна,
Не часть меня. Ты – всё своё.

* Ortus – возникновение (лат.)

Метки:
Предыдущий: Шекспир-150
Следующий: Ричард Олдингтон. Негодование