Эмили Дикинсон. Укрылись дымкой горы
1278
Укрылись дымкой горы
Внизу долины спят –
Самим реке и небу,
В путь или ждать, решать.
У солнца нет для службы
Желания и сил –
Теперь хозяин сумрак,
Разговоривший шпиль.
На сцену вечер тихо
Финальным актом пал –
Мы поняли как близко
Невидимое к нам.
The Mountains stood in Haze -
The Valleys stopped below
And went or waited as they liked
The River and the Sky.
At leisure was the Sun -
His interests of Fire
A little from remark withdrawn -
The Twilight spoke the Spire.
So soft upon the Scene
The Act of evening fell
We felt how neighborly a thing
Was the Invisible.
Укрылись дымкой горы
Внизу долины спят –
Самим реке и небу,
В путь или ждать, решать.
У солнца нет для службы
Желания и сил –
Теперь хозяин сумрак,
Разговоривший шпиль.
На сцену вечер тихо
Финальным актом пал –
Мы поняли как близко
Невидимое к нам.
The Mountains stood in Haze -
The Valleys stopped below
And went or waited as they liked
The River and the Sky.
At leisure was the Sun -
His interests of Fire
A little from remark withdrawn -
The Twilight spoke the Spire.
So soft upon the Scene
The Act of evening fell
We felt how neighborly a thing
Was the Invisible.
Метки: