Это море бытия возникло из сокровенного,

Это море бытия возникло из сокровенного,
Нет такого человека, который просверлил бы жемчужину раскрытия этой ( тайны)
Все люди говорили что-нибудь ( исходя) из ( сво?й) выгоды,
А о том, что оно есть ( на самом деле) никто не знает, что сказать.

Дословный перевод Р.М Алиев и М.-Н.О.Османов

Мой перевод на украинский язык.


Хто може розумом твор?ння тайну зрозум?ть
Перлину ?стини у намистину знань перетворить
Всяк ?снування розтлумачу? по-сво?му, як хоче ,
Чи в?рно це, чи помилка - хто в змоз? зрозум?ть?

Метки:
Предыдущий: Шекспир сонет 29
Следующий: Работа с сознанием