Работа с сознанием
"...Смотреть, где рождается сознание. Основы тела, речи и ума первоначально чисты и не загрязнены. Из этих трех, в конце концов, кто господин?..Тело делает все - оно? Рот произносит хорошее и плохое - он? Ум, определяя, различает все - он ли? В действительности - нет. Тело? Как раб, как дом. Рот - как автоответчик. Главное - сознание, ум тоже получает от него приказы. И дальше как? Где оно живет? Где умирает, рождается? Смотреть внимательно-внимательно. Сознание рождено внутри - а также - снаружи? От живых существ или внешним миром? Землей, водой, ветром, огнем или с помощью глаз, ушей, носа, языка, тела? Отцом и матерь, что дали нам жизнь, или постепенно, по мере взросления? И, смотря так, обнаружим - нет. Не извне, не изнутри, не существами, не миром, не кем-либо другим и не собой, не может быть рождено и нет ничего рожденного, и нету рождения, и нельзя его обрести. Где живет оно, внутри или снаружи? В живом, в материальном? В четырех великих(1) или в пяти корнях(2)? Внимательно, внимательно смотреть. Не живет ни во вне, ни внутри, ни в живом, ни в мире, ни в четырех великих, ни в пяти корнях, нет рожденного ничего, нет того, что может быть рождено, в действительности - нигде и не живет, не возможно ему жить где бы то ни было.
Потом смотреть, где исчезает? Мысль - прошла и погасла, и эта мысль и способное погасит ее сознание - уходят куда? Идут наружу или внутрь? В мир, в живое? В Землю или в Небо? Смотреть внимательно-внимательно и обнаружишь: нет того, что уходит, и нет того, кто
может уйти(3), то, что уходит и кто может уйти - пусты(4). И невозможно обрести это исчезновение.
И когда смотришь так - сознание в действительности не рождено, не исчезает, не приходит и не уходит, у него нет формы и цвета, облика, места, схватить его нельзя, оно беспрепятственно, словно пространство и не состоит из ничего. Исчезает первая мысль, рождается вторая, все это происходит в одно мгновение, в миг исчезает, потом опять рождается и исчезает, а в действительности - это одно сознание, а вовсе не два: мысль прекращается, а сознание - нет, рождается следующая мысль, а сознание - не рождается, это как раз то, о чем говорится в "Сутре Сердца"(5): "Не исчезает, и не рождено."
Все горы, реки, земли, бесчисленное множество форм и образов, все появляются в пространстве. Сознание - подобно пространству, проявиться в нем может все то, что называют недвойственностью формы и пустоты: "Форма есть пустота, пустота есть форма", все появляется взаимозависимо от различных причин и условий, не отлично от пустоты и нет в этом ни малейшей самосущности, сансара и нирвана, аффекты и просветление - все точно таким же образом подобно пространству.
В "Сутре сердца" сказано: "Поэтому в пустоте нет формы...Нет страдания, причины страдания, уничтожения страдания и пути, ведущего к прекращению страданий. Нет мудрости, и нет обретения, и нет ничего обретаемого." И так все далее, все также указывает на сущность пустоты, равностную и без двойственности, и все это необретаемо. Поняв пустоту, только тогда становится возможным достичь непринужденности своих тела речи и ума и освободиться. То о чем говорилось выше, это понятие путоты с помощью трех определений - рождения, присутствия и исчезновения, а также исследования и наблюдения истинного характера сознания. И это есть особая подготовительная практика высшей йоги."
Примечания.
(1)Четыре первоэлемента, из которых состоит живая и неживая Вселенная - ветер, вода, огонь, земля; пятый - пространство. Соответственно пять цветов - зеленый, белый, красный, желтый и синий.
(2)Пять органов чувств - глаза, уши, нос, язык, тело; шестой - ум, манас.
(3)То есть, объекта и субъекта действий.
(4)От самосущего существования, взаимозависимы, появляются в результате различных причин и следствий.
(5) Одна из самых коротких сутр Будды, в которой он излагает самую главную сущность своего учения. Для интересующихся -
Источник: Лама Адзом Друкпа Дзянга, "Великое совершенство", т.-2, отрывок из книги (т. 1, стр. 237-238). Пекин, Издательство изучения Китаем Тибета, март 2005 г., 1-е издание. Общий объем 473 000 знаков, ISBN-7 - 80057 - 541 - 1/B-4
Об авторе: Адзом Дзянга (Джамга) Ринпоче родился в год Медного зайца в 1951 г. в уезде Белой Яшмы области Цзы Чжи провинции Сычуань и является хранителем линии передач второго воплощения живого Будды Адзома Другпа и, в настоящее время, настоятелем монастыря А-Дзан, колыбели высшей из девяти колесниц восточного буддизма ати-йоги. В 22 года принял полное посвящение монаха, известен абсолютной реализацией всех практик, носителем всех традиций.
Перевел в ночь с 22-го на 23-е июля 2011 года в Сиане совершенно нерадивый Грант Грантов, за что и берет на себя полную ответственность сей попытки перевода. На фото - оригинал.
Потом смотреть, где исчезает? Мысль - прошла и погасла, и эта мысль и способное погасит ее сознание - уходят куда? Идут наружу или внутрь? В мир, в живое? В Землю или в Небо? Смотреть внимательно-внимательно и обнаружишь: нет того, что уходит, и нет того, кто
может уйти(3), то, что уходит и кто может уйти - пусты(4). И невозможно обрести это исчезновение.
И когда смотришь так - сознание в действительности не рождено, не исчезает, не приходит и не уходит, у него нет формы и цвета, облика, места, схватить его нельзя, оно беспрепятственно, словно пространство и не состоит из ничего. Исчезает первая мысль, рождается вторая, все это происходит в одно мгновение, в миг исчезает, потом опять рождается и исчезает, а в действительности - это одно сознание, а вовсе не два: мысль прекращается, а сознание - нет, рождается следующая мысль, а сознание - не рождается, это как раз то, о чем говорится в "Сутре Сердца"(5): "Не исчезает, и не рождено."
Все горы, реки, земли, бесчисленное множество форм и образов, все появляются в пространстве. Сознание - подобно пространству, проявиться в нем может все то, что называют недвойственностью формы и пустоты: "Форма есть пустота, пустота есть форма", все появляется взаимозависимо от различных причин и условий, не отлично от пустоты и нет в этом ни малейшей самосущности, сансара и нирвана, аффекты и просветление - все точно таким же образом подобно пространству.
В "Сутре сердца" сказано: "Поэтому в пустоте нет формы...Нет страдания, причины страдания, уничтожения страдания и пути, ведущего к прекращению страданий. Нет мудрости, и нет обретения, и нет ничего обретаемого." И так все далее, все также указывает на сущность пустоты, равностную и без двойственности, и все это необретаемо. Поняв пустоту, только тогда становится возможным достичь непринужденности своих тела речи и ума и освободиться. То о чем говорилось выше, это понятие путоты с помощью трех определений - рождения, присутствия и исчезновения, а также исследования и наблюдения истинного характера сознания. И это есть особая подготовительная практика высшей йоги."
Примечания.
(1)Четыре первоэлемента, из которых состоит живая и неживая Вселенная - ветер, вода, огонь, земля; пятый - пространство. Соответственно пять цветов - зеленый, белый, красный, желтый и синий.
(2)Пять органов чувств - глаза, уши, нос, язык, тело; шестой - ум, манас.
(3)То есть, объекта и субъекта действий.
(4)От самосущего существования, взаимозависимы, появляются в результате различных причин и следствий.
(5) Одна из самых коротких сутр Будды, в которой он излагает самую главную сущность своего учения. Для интересующихся -
Источник: Лама Адзом Друкпа Дзянга, "Великое совершенство", т.-2, отрывок из книги (т. 1, стр. 237-238). Пекин, Издательство изучения Китаем Тибета, март 2005 г., 1-е издание. Общий объем 473 000 знаков, ISBN-7 - 80057 - 541 - 1/B-4
Об авторе: Адзом Дзянга (Джамга) Ринпоче родился в год Медного зайца в 1951 г. в уезде Белой Яшмы области Цзы Чжи провинции Сычуань и является хранителем линии передач второго воплощения живого Будды Адзома Другпа и, в настоящее время, настоятелем монастыря А-Дзан, колыбели высшей из девяти колесниц восточного буддизма ати-йоги. В 22 года принял полное посвящение монаха, известен абсолютной реализацией всех практик, носителем всех традиций.
Перевел в ночь с 22-го на 23-е июля 2011 года в Сиане совершенно нерадивый Грант Грантов, за что и берет на себя полную ответственность сей попытки перевода. На фото - оригинал.
Метки: