Уильям Шекспир Сонет 37

Подобно старцу, умилённому
Забавами дитяти своего,
Убогий, радуюсь мильонному
Свидетельству успеха твоего.
И красота, родство, богатство, ум
Иль что-то из того, и даже – сверх –
Вчеканено в твой дух и плоть твою.
И тень успеха твоего есть мой успех.
И, нездоровый, становлюсь здоров.
Душевной бедности скажу: Пока!
Живит обилие твоих даров
И даже – толика твоих богатств.

Вовне увидишь ценное, бери!
Моё ты счастье удесятери.



As a decrepit father takes delight
To see his active child do deeds of youth,
So I, made lame by fortune's dearest spite,
Take all my comfort of thy worth and truth.
For whether beauty, birth, or wealth, or wit,
Or any of these all, or all, or more,
Entitled in thy parts do crowned sit,
I make my love engrafted to this store:
So then I am not lame, poor, nor despised,
Whilst that this shadow doth such substance give
That I in thy abundance am sufficed
And by a part of all thy glory live.
Look, what is best, that best I wish in thee:
This wish I have; then ten times happy me!

Метки:
Предыдущий: Ира Свенхаген. Осколки весны 18
Следующий: Больше статей нет