Шекспир. Перевод. Соната 1

От чудесных созданий,получаем увиселенье
И прекрасная дама не умрет никогда
Но судьба такова и приключенья
Гонят в могилу день ото дня.

Но взгляд ясный,ярких,твоих глаз
Наполненных огнем ,сверкающих внутри
В темном веке очистят от зараз
Они вражду в людском роду посеяли.

Теперь их узор мира всего достояние
И только звук сырой весны ,
Прелестное бутона созерцание,
Вот отголоски былой красоты...

К миру жалость проявите,
Жизнь всю правильно ведите,
А то в конце жизни тебя
Ждет лишь могильная плита

Метки:
Предыдущий: Зигфрид Сассун. Секретная музыка
Следующий: Иоахим Рингельнац 1883-1934 В парке