Генрих Гейне. О, любви моей Лилия
- О, любви моей Лилия,
Мечтательница моя,
Охваченная унынием,
Поникла ты у ручья…
- Как вздохи твои лживы!
Я не поверю им.
Роза, моя кузина,
Владеет сердцем твоим!
Heinrich Heine
Du Lilie meiner Liebe,
Du stehst so traeumend am Bach,
Und schaust hinein so truebe,
Und fluesterst ?Weh!“ und ?Ach!“
Geh fort mit deinem Gekose!
Ich weiss es, du falscher Mann,
dass meine Cousine, die Rose,
dein falsches Herz gewann.“
Мечтательница моя,
Охваченная унынием,
Поникла ты у ручья…
- Как вздохи твои лживы!
Я не поверю им.
Роза, моя кузина,
Владеет сердцем твоим!
Heinrich Heine
Du Lilie meiner Liebe,
Du stehst so traeumend am Bach,
Und schaust hinein so truebe,
Und fluesterst ?Weh!“ und ?Ach!“
Geh fort mit deinem Gekose!
Ich weiss es, du falscher Mann,
dass meine Cousine, die Rose,
dein falsches Herz gewann.“
Метки: