Ромашки

РОМАШКИ
(перевод с коми языка)

Спите ль вы хоть когда-то, ромашки?
Что же взор ваш всегда нараспашку?
Где б я ни был, себя возвращаю
К вам, к цветущей земле — Коми краю.
Ой, ромашки вы ромашки:
И душа, и глаза — нараспашку.

Есть на юге красивее страны,
Там и реки бегут неустанно, —
Только всё же родней сердцу утро,
Что сребрится росой-перламутром.
Ой, ромашки вы ромашки:
И душа, и глаза — нараспашку.

Здесь мы слышали много куплетов,
Что для девушек милых пропеты;
Краше здешних цветов не бывает,
И их девушкам в косы вплетают.
Ой, ромашки вы ромашки:
И душа, и глаза — нараспашку.

КАТШАСИНЪЯС
(оригинал; стихи Серафима Попова)

Корко узьланныд он, катшасинъяс,
Мыйла восьсаось пыр тiян синъяс?
Мено пыр сомын тi дiно нуо,
Лыдтом дзоридзон тыр Коми муо.
Катшасинъяс, катшасинъяс,
Мыйла восьсаось пыр тiян синъяс?

Эмось лунвылын мичаджык муяс,
Сэнi кывтоны визувджык юяс.
Сомын мыйлако пыр медся матыс
Эзысь лысваон дзирдалысь асыв.
Катшасинъяс, катшасинъяс,
Мыйла восьсаось пыр тiян синъяс?

Уна сьыланкыв татысь ми кывлiм,
Кодос сионы радейтан нывлы.
Ловъя дзоридзысь мый бурыс сюро
Сылы пуктыны кудриа юро.
Катшасинъяс, катшасинъяс,
Мыйла восьсаось пыр тiян синъяс?

Метки:
Предыдущий: Джеймс Ривз. К свету
Следующий: Шри Чинмой. Любовь увеличивается