Знаком я с ночью. Роберт Фрост
Знаком я с ночью, и она со мной.
Я вышел в дождь и в дождь пришёл назад.
Я улицы оставил за спиной.
Шагал туда, где окна не горят.
С дозором разговор не затевал,
Я опускал, страшась вопросов, взгляд.
Я замер, обрывая звук шагов,
Когда короткий окрик услыхал.
Он шёл издалека поверх домов,
Но не прощался и назад не звал.
А много дальше в выси неземной,
Мне циферблат светил провозглашал,
Что время ни здорово, ни больно.
Знаком я с ночью, и она со мной.
с англ.
Оригинал:
Acquainted with the Night
I have been one acquainted with the night.
I have walked out in rain -- and back in rain.
I have outwalked the furthest city light.
I have looked down the saddest city lane.
I have passed by the watchman on his beat
And dropped my eyes, unwilling to explain.
I have stood still and stopped the sound of feet
When far away an interrupted cry
Came over houses from another street,
But not to call me back or say good-bye;
And further still at an unearthly height,
A luminary clock against the sky
Proclaimed the time was neither wrong nor right.
I have been one acquainted with the night.
Robert Frost
Я вышел в дождь и в дождь пришёл назад.
Я улицы оставил за спиной.
Шагал туда, где окна не горят.
С дозором разговор не затевал,
Я опускал, страшась вопросов, взгляд.
Я замер, обрывая звук шагов,
Когда короткий окрик услыхал.
Он шёл издалека поверх домов,
Но не прощался и назад не звал.
А много дальше в выси неземной,
Мне циферблат светил провозглашал,
Что время ни здорово, ни больно.
Знаком я с ночью, и она со мной.
с англ.
Оригинал:
Acquainted with the Night
I have been one acquainted with the night.
I have walked out in rain -- and back in rain.
I have outwalked the furthest city light.
I have looked down the saddest city lane.
I have passed by the watchman on his beat
And dropped my eyes, unwilling to explain.
I have stood still and stopped the sound of feet
When far away an interrupted cry
Came over houses from another street,
But not to call me back or say good-bye;
And further still at an unearthly height,
A luminary clock against the sky
Proclaimed the time was neither wrong nor right.
I have been one acquainted with the night.
Robert Frost
Метки: