Грета. Лишь перезвон прощальной дивной песни...

Грета. Лишь перезвон прощальной дивной песни...

Оригинал

Лишь перезвон прощальной дивной песни
Остался нам с отлётом журавлей.
И мы с тобой давно уже не вместе,
И на разлуку стала я мудрей.
Теперь живу мгновением, секундой.
А осень – просто яркая пора.
Ты знаешь, мне в начале было трудно.
Сейчас смирилась, и уже сама
Решенья принимаю, монологи
Я не веду в полночной тишине.
Ноябрь шлифует память у порога,
Стирая всё плохое о тебе.
А там зима покроет белым снегом
Проблемы и ошибки, наугад,
Чтоб заново, стремительно, с разбегу
Исправить всё, не требуя наград...

27.10.2019
------------------

Переклад на укр.мову Валентини ЛИСИЧ

Х?ба що передзв?н прощальний п?сн?
Нам залишивсь з в?дльотом журавл?в.
В?дносини м?ж нами вже не т?сн? –
Мудр?ша на розлуку, як хот?в.
Живу миттв?стю я ледве чутно,
А ос?нь гра? барвами вс?ма.
Ти зна?ш, як одн?й спочатку скрутно?
Тепер зм?нилась. ? уже сама
Приймаю р?шення ? монологи
Я не веду у споко? н?чн?м.
Шл?фу? згадок листопад пороги,
Про тебе все лихе стира... А вт?м
Зима покри? скоро б?лим сн?гом
Проблеми, помилки, м?льйон незгод,
Щоб по-новому, швидко, з переб?гом
Все виправити вмить без нагород...

22.01.2020

Метки:
Предыдущий: Поль Элюар - Лицо
Следующий: Поль Элюар - Любимая