Адленц Дерен
W. Blake - The Angel
Я видел сон! Что бы это значило: Якобы я молодая Королева, Под охраной ласкового ангела :Безтолковое горе пришло непрошено! И я плакала и день и ночь, И он мои слезы вытирал, И я день и ночь плакала,И прятала от него...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Адленц Дерен
Просмотр чисел:27 |Время:2024-07-22 08:00:04
Просмотр чисел:27 |Время:2024-07-22 08:00:04
учись студент учись...
учись студент учисьскорлупа крепка у ракасинева неба обманка сила воли не впрок...сила воли не впрок...если ты в жизни крут,Если из жизни урок,Только сила одна.Только сила одна?что побеждает разум?разруха ду...
Сортировать:Свободные формы и проза | Ярлык:Адленц Дерен
Просмотр чисел:43 |Время:2024-07-04 10:00:07
Просмотр чисел:43 |Время:2024-07-04 10:00:07
Ксенофобия и или Капля мёда Ов. Туманян
Ксенофобия и/или ?Капля мёда?, Ов. Туманян Армянская народная легенда Один крестьянин в своём селе,Открыв лавку, добром торговалВ один из дней из ближнего села,В дверь заходит чабан - дюжий молодец.На спине оглобля, за ним огро...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Адленц Дерен
Просмотр чисел:25 |Время:2024-06-18 01:00:08
Просмотр чисел:25 |Время:2024-06-18 01:00:08
Песнь Герою-Взятие Тмбкаберда Ов. Туманян
Так сказывал в старину про это,Соловей Фарса *, бессмертный Фирдоуси.- Что победит в жизни Героя?Если бы не были,Вино и женщина.Как нимб солнца сияет лоб.Смотрит с гордостью, стоек как гора,Кто может его уравнять с землей?...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Адленц Дерен
Просмотр чисел:27 |Время:2024-06-17 02:00:16
Просмотр чисел:27 |Время:2024-06-17 02:00:16
Песнь любви - отрывок из поэмы АНУШ Ов. Туманяна
С черных туч вода потоком,Об скалы бьётся, пенится,Чей это любимый неутешно,Горько рыдает на горе.Прозрачные воды, ледяные воды,Что течете с тех вершин,Выпил ли воду, ненаглядный,При встрече с вами в пути…Лишь бы вы...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Адленц Дерен
Просмотр чисел:35 |Время:2024-06-17 00:00:09
Просмотр чисел:35 |Время:2024-06-17 00:00:09
Ов. Туманян - СОН
Уважаемые гости, ранее поведение животных объяснялось только условным рефлексом, а по совремённым исследованиям учёных, животные обладают зачатками разума. В этой связи я предлагаю Вашему вниманию, как информация к размышлению, данный перевод …...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Адленц Дерен
Просмотр чисел:35 |Время:2024-06-16 18:00:08
Просмотр чисел:35 |Время:2024-06-16 18:00:08
Ов. Туманян - Тоска
...Царица души моей,Я тоскую по тебе.Ах, может быть,Появишься,Хоть на миг, Как мимолётный,Сон в ночи.Только бы узреть,Лик твой светлый,И суметь рассказать,Как я тоскую…Для сравнения предоставляю Ваше...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Адленц Дерен
Просмотр чисел:33 |Время:2024-06-16 18:00:08
Просмотр чисел:33 |Время:2024-06-16 18:00:08
П. Севак - Твоё имя
Я ненавижу твоё имя,Как и ты может бытьНенавидишь мои руки,Ласкавшие тебя …Я ненавижу твоё имя,Как колючку от шиповника,В язык мой впившийся…А почему не спросишь меня,Какого цвета твоё имя?И этот цвет я ненавижу...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Адленц Дерен
Просмотр чисел:38 |Время:2024-06-16 04:00:09
Просмотр чисел:38 |Время:2024-06-16 04:00:09