W. Blake - The Angel

Я видел сон! Что бы это значило:
Якобы я молодая Королева,
Под охраной ласкового ангела :
Безтолковое горе пришло непрошено!

И я плакала и день и ночь,
И он мои слезы вытирал,
И я день и ночь плакала,
И прятала от него в сердце радость.

Тогда он взмахнул крыльями и улетел,
Когда утром алый багрянец светил.*
Я вытер слезы, и мои страхи зарядил
Десятью тысячами щитов и копий.

Вскоре мой ангел опять прилетел:
Я был вооружён, он зря пришел ;
За это время молодость упорхнула,
И голову покрыла серая седина.

The Angel

I dreamt a Dream! what can it mean!
And that I was a maiden Queen,
Guarded by an Angel mild:
Witless woe was ne'er beguil'd!

And I wept both night and day,
And he wip'd my tears away,
And I wept both day and night,
And hid from him my heart's delight.

So he took his wings and fled;
Then the morn blush'd rosy red;
I dried my tears, & arm'd my fears
With ten thousand shields and spears.

Soon my Angel came again:
I was arm'd, he came in vain;
For the time of youth was fled,
And grey hairs were on my head.

Метки:
Предыдущий: Стефка Данева
Следующий: Колыбельная. По мотивам R. M. Rilke