Александр Кипрский

Коронавирус на курорте
(Частушки)По колено встану в море,С пьяной рожи вирус смою.Виски, водка и вино -Всё в отеле включено!Высоко на дельтапланеВирус тёщу не достанет.Зять болезный впал в экстаз:- Нас от тёщи вирус спас!После год...
Сортировать:Пародии и юмор | Ярлык:Александр Кипрский
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-18 19:00:10
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-18 19:00:10

Письмо моей жене
(Перевод с турецкого, белый стих)Назым Хикмет (1902-1963)Единственная ты моя! В последнем пишешь мне письме: ?Моя пылает голова И рвётся сердце из груди!Коль я, любимый мой, тебя Навеки потеряю и...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Александр Кипрский
Просмотр чисел:5 |Время:2025-02-09 18:00:10
Просмотр чисел:5 |Время:2025-02-09 18:00:10

Родня
(Сатирические стихи)Когда жена или подруга,Сыночек, дочка, брат иль сват -Среди чиновничьего круга,То бизнес будет нарасхват.Заказы ?доят? госбюджета,Все для своих, другим лишь ?шиш?.Сейчас людей таким сюжетомВ Росс...
Сортировать:Пародии и юмор | Ярлык:Александр Кипрский
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-06 05:00:22
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-06 05:00:22

Моё сердце
(Перевод с турецкого, свободный стих)Назым Хикмет (1902-1963)В моей груди пятнадцать ран!..Пятнадцать с чёрной рукояткойНожей вонзились в грудь мою!Но сердце бьётся всё равно,И сердце снова будет биться!В мо...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Александр Кипрский
Просмотр чисел:4 |Время:2025-02-06 04:00:11
Просмотр чисел:4 |Время:2025-02-06 04:00:11

Мостовые 2
(Перевод с турецкого)Кысакюрек Неджип Фазыл (1905-1983)Ты – герой, горишь страстями,И не молод, и не стар,Вместе с мясом и костямиТы, как уличный товар!Все пути преодолеешьНа удобном тюфякеИ бока не пожалеешь,...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Александр Кипрский
Просмотр чисел:3 |Время:2025-02-05 03:00:10
Просмотр чисел:3 |Время:2025-02-05 03:00:10

Дерево грецкого ореха
(Перевод с турецкого, верлибр)Назым Хикмет (1902-1963)Из пены светлой облаков Отлита голова.Внутри и вне меняБушует море.Орех я грецкий в парке Гюльхане.Я старый и растрёпанный орех.Не видишь это ты и полицейский....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Александр Кипрский
Просмотр чисел:10 |Время:2024-12-28 09:00:11
Просмотр чисел:10 |Время:2024-12-28 09:00:11

Мертвец на площади Бейазыт
(Перевод с турецкого, верлибр)Назым Хикмет (1902-1963)Лежит мертвец,Всего лишь девятнадцать лет. Юнец.Лежит на солнце днём,Под звёздами в ночиОдин лежитНа площади Стамбула Бейазыт.Мертвец лежит.В одной р...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Александр Кипрский
Просмотр чисел:6 |Время:2024-12-17 22:00:07
Просмотр чисел:6 |Время:2024-12-17 22:00:07

Мои прошедшие минуты
(Перевод с турецкого)Кысакюрек Неджип Фазыл (1905-1983)Кто знает, где сейчасМои прошедшие минуты?Боюсь, что на лучах,В местах, где звёзды в ночь воткнуты.Куренье я зажгу.В воде увижу ль ваши лицаНа дальнем берег...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Александр Кипрский
Просмотр чисел:9 |Время:2024-12-15 20:00:11
Просмотр чисел:9 |Время:2024-12-15 20:00:11

Одна моряцкая песня
(Перевод с турецкого)Назым Хикмет (1902-1963)Ветер,ЗвёздыИ вода.Сон на волны опустился.Африканские виденьяОхватили моряка.Будто чёрныйС блеском парусНа высокой тонкой мачтеИзнутри большого мираК звёздам...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Александр Кипрский
Просмотр чисел:5 |Время:2024-12-14 20:00:07
Просмотр чисел:5 |Время:2024-12-14 20:00:07

Одна моряцкая песня
(Перевод с турецкого)Назым Хикмет (1902-1963)Ветер,ЗвёздыИ вода.Сон на волны опустился.Африканские виденьяОхватили моряка.Будто чёрныйС блеском парусНа высокой тонкой мачтеИзнутри большого мираК звёздам...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Александр Кипрский
Просмотр чисел:0 |Время:2024-12-14 20:00:06
Просмотр чисел:0 |Время:2024-12-14 20:00:06