Мои прошедшие минуты
(Перевод с турецкого)
Кысакюрек Неджип Фазыл (1905-1983)
Кто знает, где сейчас
Мои прошедшие минуты?
Боюсь, что на лучах,
В местах, где звёзды в ночь воткнуты.
Куренье я зажгу.
В воде увижу ль ваши лица
На дальнем берегу,
К воде мне если наклониться?
Красавицы ушли.
Осталась бледная невеста.
Однажды раздели
В последний час с минутой место!
Фото www.litvar.ru
Кысакюрек Неджип Фазыл (1905-1983)
Кто знает, где сейчас
Мои прошедшие минуты?
Боюсь, что на лучах,
В местах, где звёзды в ночь воткнуты.
Куренье я зажгу.
В воде увижу ль ваши лица
На дальнем берегу,
К воде мне если наклониться?
Красавицы ушли.
Осталась бледная невеста.
Однажды раздели
В последний час с минутой место!
Фото www.litvar.ru
Метки: