Алексей Радзей

Herr Mannelig норвезька пicня. переклад
Herr ManneligBittida en morgoninnan solen upprannInnan foglarna b;rjade sjungaBergatroliet friadetill fager ungersvenHon hade en falskeliger tungaHerr Mannelig herr Mannelig trolofven i migF;r det jag bjuder s; gern...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алексей Радзей
Просмотр чисел:3 |Время:2025-02-24 21:00:11
Просмотр чисел:3 |Время:2025-02-24 21:00:11

Gabija литовська пiсня. переклад
GabijaKas ten, rytuose?-Bunda ;em; Motina.;ventoji Ugnie,Dek ;irdy visada!Saul; – danguje,;viesa – ma:nyje.;ventoji Ugnie,Dek ;irdy visada!T;vulis danguje,;emyn;l; – motina.;ventoji Ugnie,Dek ;ir...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алексей Радзей
Просмотр чисел:3 |Время:2025-02-24 21:00:11
Просмотр чисел:3 |Время:2025-02-24 21:00:11

Yggdrasill iсландська пiсня. переклад
YggdrasillAsk veit ek standa, heitir Yggdrasill h;r ba;mr, ausinnhv;ta auri; ;a;an koma d;ggvar ;;rs ; dala falla; stendr ; yfir gr;nn Ur;ar brunni. ??драз?л (Дерево св?ту)Пан ??драз?л над ц?лим св?т...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алексей Радзей
Просмотр чисел:4 |Время:2025-02-24 21:00:11
Просмотр чисел:4 |Время:2025-02-24 21:00:11

Перше кохання Максим Богданович
ПЕРШАЯ ЛЮБО??жо позна. Мрок вясенняй ночыНа вузк?х вул?цах ляжыць.А мне - вясёла. Бл?шчаць вочы,I кро? ад шчасця аж к?п?ць.?ду я радасна, харошы,Зн?кае з сэрца пустата...А пад рыз?навай калошайЦ?хутка хлюпае слата._____...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алексей Радзей
Просмотр чисел:1 |Время:2025-02-12 03:00:10
Просмотр чисел:1 |Время:2025-02-12 03:00:10

26 квiтня
26 красав?каУ небе легк?я аблок??Яны плывуць у шлях далёк?,Услед за хвалям? рак?С?нюткай быццам вас?льк?У спелым, цяжк?м, жытн?м пол?А ?след узлятаюль жа?ранк?? спе? ?х ран?ць як н?кол?? крыж на беразе рак?Ста?ць ус...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алексей Радзей
Просмотр чисел:13 |Время:2024-12-28 11:00:11
Просмотр чисел:13 |Время:2024-12-28 11:00:11

Храм. Вечерний этюд
Послушай ка, Ангеллегко как молится В бревенчатом Храме надежд.Здесь Света все рангиСтремятся солится с душой просветлённых невежд.Невежда...справляя молитву святую,Да ставя свечу хоть свою восковуюНе знаю всецело Того, Кто...
Сортировать:Лирика | Ярлык:Алексей Радзей
Просмотр чисел:50 |Время:2024-07-21 05:00:07
Просмотр чисел:50 |Время:2024-07-21 05:00:07

Як почуеш вночi край свойого вiкна Иван Франко
Як почу?ш вноч? край свойого в?кна,Що щось плаче ? хлипа? важко,Не тривожся зовс?м, не збавляй соб? сна.Не дивися в той б?к, моя пташко!Се не та сирота, що без мами блука,Не голодний жебрак, моя з?рко;Се розпука моя, невтишима...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алексей Радзей
Просмотр чисел:36 |Время:2024-06-27 19:00:10
Просмотр чисел:36 |Время:2024-06-27 19:00:10

К Тебе, о Матерь Пресвятая Н. В. Гоголь
К Тебе, о Матерь Пресвятая,Дерзаю вознести свой глас,Лице слезами омывая:Услышь меня в сей скорбный час.Прими мои теплейшие моленья,Мой дух от бед и зол избавь,Пролей мне в сердце умиленье,На путь спасения наставь.Д...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алексей Радзей
Просмотр чисел:33 |Время:2024-06-27 13:30:10
Просмотр чисел:33 |Время:2024-06-27 13:30:10

Не написати з розчуленням вiрш Зинаiда Дудзюк
He нап?саць з зам?лаваннем верш...He нап?саць з зам?лаваннем вершПра мой Дняпро, стамлёны ? агорклы.Чым ён яшчэ, атручаны, жывеПад поз?ркам б?блейскай Чорнай зорк??З жалобаю сх?ляюся над ?м.Бы? вечны, н?бы бог, а пам?ра...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алексей Радзей
Просмотр чисел:38 |Время:2024-06-27 02:30:05
Просмотр чисел:38 |Время:2024-06-27 02:30:05