Андрей Рафф

Майя Энджелоу. Ложь во спасение
легкостью равнодушияпронзиголос мойложью сочувствияослепиглаза мои...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Андрей Рафф
Просмотр чисел:1 |Время:2025-02-18 13:00:11
Просмотр чисел:1 |Время:2025-02-18 13:00:11

Майя Энджелоу. Жемчужины
Жемчужины смыслаСрываются с языка,Стыдливо ласкаяТвои африканские уши,И исчезают в грядущих веках,Делаясь глуше....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Андрей Рафф
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-18 13:00:11
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-18 13:00:11

Майя Энджелоу. Дни
День снова выпит,как в чаше вино,умер,став тканью времен,гостем случайнымв пристанище ночи.Много еще ихиль мало,мне знать не дано.Тот, кто прочтет этот стих,и считать не захочет....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Андрей Рафф
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-18 13:00:11
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-18 13:00:11

Майя Энджелоу. Верный подход
Я знавала одну даму-поэта,Она стихи о любви слагала.Ей очень нравилось писать про это,Любовь ее вдохновляла.Она любила смотреть, как падают листья,И жалела увядшую розу,Она не гнушалась азбучных истин,Ее хвалили за прозу....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Андрей Рафф
Просмотр чисел:1 |Время:2025-02-18 12:00:15
Просмотр чисел:1 |Время:2025-02-18 12:00:15

Роберт Фрост. Песчаные волны
Там, где кончаются волны морские,Где, отшумев, они вдруг замирают,Там начинаются волны другие,Волны сухие песками играют.Созданы морем, оформлены ветром,К людям они проложили дорогу,И незаметно растратились где-то,Мир измен...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Андрей Рафф
Просмотр чисел:1 |Время:2025-02-18 11:00:12
Просмотр чисел:1 |Время:2025-02-18 11:00:12

Уильям Блейк. Сад моей любви
Я шел и шел в мой сад любвиМинуты, дни, года.И там воздвиг себе я храм,Казалось, навсегда.Но пусто в нем, огонь угас,Повсюду лужи слез,И я решил вернуться в садПод сень любовных грез.Но, где вчера цвели цветы,Ле...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Андрей Рафф
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-17 08:00:13
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-17 08:00:13

А. Э. Хаусман. Когда я болен был тобой
Когда я болен был тобой,Я стал себе чужим,Я странно вел себя порой,С рассудком не дружил.Но вот прошла любовь, как хворь,Исчезла без следа.Я просто снова стал собой,Боюсь, не навсегда....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Андрей Рафф
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-17 05:00:11
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-17 05:00:11

Роберт Фрост. Иммигранты
На парусных шхунах и грязных судах,Вливая все новый и новый поток,За призрачным счастьем влечет их сюда"Мейфлауэр", майский цветок....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Андрей Рафф
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-16 19:00:11
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-16 19:00:11

Роберт Фрост. Пастбище
Я должен пастбище мое отдать весне,Сгрести листву с земли, очистить пруд.Я подожду ее, уже недолго мне.Я не останусь тут.Я приведу на пастбище телка.Он слишком мал, ему всего лишь год.Я не дождусь, чтоб он подрос слегка.Нед...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Андрей Рафф
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-15 23:00:10
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-15 23:00:10

Роберт Фрост. Волны
Люди лежат на песке,Греют под солнцем бока,Волны бегут вдалеке,Следом плывут облака.Узкий зеркальный пляжТянется у воды.Волны, за кряжем кряж,Мчатся стереть следы.Мир отраженный тих,Волн не бывает тут.Мы зам...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Андрей Рафф
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-15 02:00:13
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-15 02:00:13