Аркадий Равикович
Лессинг Г. Э. Посредственному поэту
Gotthold Ephraim Lessing(1729-1781)Auf einen gewissen DichterПоэты бездарные взгляд его с радостью ловят,И строгие судьи нередко его славословят.Ему подражает профанов немало послушно.К позору и славе поэта душа равнодушна.По правд...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Аркадий Равикович
Просмотр чисел:27 |Время:2024-06-28 10:30:03
Просмотр чисел:27 |Время:2024-06-28 10:30:03
Фридрих фон Логау. Гадание по звёздам
Friedrich von Logau(1604-1655).Stern-DeutungНужно ль взгляд бросать за тучи,Чтоб узнать судьбу получше?И какое Небу делоДо пройдох и их проделок?Тем, кто верит в провиденье,Хорошо б иметь стремленье!Со старого немецкого...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Аркадий Равикович
Просмотр чисел:24 |Время:2024-06-28 09:30:04
Просмотр чисел:24 |Время:2024-06-28 09:30:04
Йоахим Рингельнатц. Из клиентоведения
Joachim Ringelnatz.(1883-1934)Aus der Kundenkunde.Клиенты приходят, уходят опять -Старики, взрослые, детвора,Но, коль не задался день с утра,Придётся им долго ждать;Клиентов, что секунду лишь отняли,Пока не изобрели.У к...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Аркадий Равикович
Просмотр чисел:25 |Время:2024-06-28 07:30:04
Просмотр чисел:25 |Время:2024-06-28 07:30:04
Лина Костенко. Дождь, снег, метелица...
Лiна Костенко.(нар.1930).I дощ, i снiг, i вихола, i вiтер.Дождь, снег, метелица и ветер -Высоковольтной линией Голгоф.Вороны в поле чёрной стаей литер -На белом тучей, целой тучей строф.Уж новый век видать на окоёме,рождает...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Аркадий Равикович
Просмотр чисел:38 |Время:2024-06-28 07:00:07
Просмотр чисел:38 |Время:2024-06-28 07:00:07
Фридрих Логау. Нюрнбергские переговоры
Friedrich von Logau(1604-1655).Nuerrenbergische HandelungЧто станет в Нюрнберге плодом переговоров,Как доброе вино вкусить желает каждый.Вину и сыру — время! - скажут люди.Что станет жалкой темою укоровИ вопреки надеждам не придёт...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Аркадий Равикович
Просмотр чисел:25 |Время:2024-06-28 07:00:07
Просмотр чисел:25 |Время:2024-06-28 07:00:07
Фридрих Логау. На Порнию или титулованная шлюха
Friedrich von Logau(1604-1655).Auff PorniamТитулованной фигурой нынче стала ПорниЯ:У неё вся клиентура — сплошь бароны да князья!Со старого немецкого 01.02.16.Auff PorniamKeine Schand-, ein Ehren-Hure soll man, Pornia,...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Аркадий Равикович
Просмотр чисел:40 |Время:2024-06-28 06:30:04
Просмотр чисел:40 |Время:2024-06-28 06:30:04
Бобровски, Йоханнес. Называть по имени
Johannes Bobrowski.(1917-1965) Immer zu benennenЙоханнес Бобровски родился в 1917 в Тильзите, в семье железнодорожногослужащего. После абитура в Кёнигсберге изучал историю искусства в Берлине, но в 1939 был призван в армию. В России были н...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Аркадий Равикович
Просмотр чисел:48 |Время:2024-06-28 06:00:07
Просмотр чисел:48 |Время:2024-06-28 06:00:07
Бобровски, Йоханнес. На реке
Johannes Bobrowski.(1917-1965)Im StromЙоханнес Бобровски родился в 1917 в Тильзите, в семье железнодорожногослужащего. После абитура в Кёнигсберге изучал историю искусства вБерлине, но в 1939 был призван в армию. В России были написаны его...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Аркадий Равикович
Просмотр чисел:27 |Время:2024-06-28 05:30:04
Просмотр чисел:27 |Время:2024-06-28 05:30:04
Бертольд Брехт. О стыде у женщин
Bertolt Brecht(1898-1956)Von der Scham beim WeibeЯ не люблю, коль бабам нужно долго.Мне любы те, кто в сексе не бывает сыт,Но быстро насыщают свой мгновенный стыд,Без пауз ахая меж жаждой и отпором.Сам акт любви быть не обязан...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Аркадий Равикович
Просмотр чисел:20 |Время:2024-06-28 04:30:05
Просмотр чисел:20 |Время:2024-06-28 04:30:05
Вильгельм Йенсен. Всё не так, как мы гадали...
Wilhelm Jensen.(1837-1911). Anders kommt es, als wir hoffenВсё не так, как мы гадали,По другому всё слегка:Там, где в небе сини дали,Ночь, крадутся облака.Часто так со мной бывало:Видел, ночью пробуждён,Как надежда уплы...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Аркадий Равикович
Просмотр чисел:26 |Время:2024-06-28 03:00:14
Просмотр чисел:26 |Время:2024-06-28 03:00:14