Аркадий Равикович
Фридрих фон Логау. Старые бабы
Friedrich von Logau(1604-1655).Ein alt WeibБабы старые — шиповник. Где соцветья красовалисьНынче розы потускнели, но зато шипы остались!Со старого немецкого 17.12.15.Ein alt WeibAlte Weiber sind die Straeuche, drauff fu...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Аркадий Равикович
Просмотр чисел:1 |Время:2025-01-28 06:00:11
Просмотр чисел:1 |Время:2025-01-28 06:00:11
Эрих Кестнер. К Новому году
Erich Kaesther.(1899-1974).Zum Neuen JahrЖдём! Лучше? Дряннее? -гадать напрасно.Каждому ясно:жизнь, как явленье,жизнеопасна!Перевод с немецкого 30.12.15.?Wird`s besser? Wird`s schlimmer?fragt man alljaehrlich....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Аркадий Равикович
Просмотр чисел:2 |Время:2025-01-28 02:00:14
Просмотр чисел:2 |Время:2025-01-28 02:00:14
Вильгельм Буш. Придирки
Wilhelm Busch.(1832-1908)NoergelnВас придирками ?достали??Дело дрянь! Скажу вам всё же,Чтобы вы не ?закипали?И не стоит лезть из кожи!С немецкого 30.12.15.NoergelnNoergeln ist das Allerschlimmste,? ? Keiner...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Аркадий Равикович
Просмотр чисел:3 |Время:2025-01-28 00:00:10
Просмотр чисел:3 |Время:2025-01-28 00:00:10
Александр Бобошко. Это ради стихов...
Олександр Бобошко(1971). Це заради рядк?вЭто ради стихов — ночь бессонная, день хлопот полный, ты,Огород неудачно посаженный, плохо прополотый.Это ради стихов — одиночество, бдения новыеИ блужданья заснеженным городом многочасовые....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Аркадий Равикович
Просмотр чисел:2 |Время:2025-01-27 19:00:10
Просмотр чисел:2 |Время:2025-01-27 19:00:10
Сара Тисдейл. Подарки
Sara Teasdale.Gifts(1884-1933)Источник здесь: http://www.stihi.ru/2010/11/13/6784Первой — дарила я хохот,Вторая любовь — мне беда,А третьей в подарок — молчаньемНаполненные года.Мой первый — дал мне голос,Второй — о...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Аркадий Равикович
Просмотр чисел:2 |Время:2025-01-27 11:00:11
Просмотр чисел:2 |Время:2025-01-27 11:00:11
Герман Гессе. Служение
Hermann Hesse.(1877-1962).DienstВ Начале власть цари блаженные имелиЗерно, орала, поле освящать и защищатьПрава убогих, род их сохранятьМеж смертных, что отчаянно хотелиПо справедливым жить, неписанным уставам,Луну и Солнце...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Аркадий Равикович
Просмотр чисел:2 |Время:2025-01-27 00:00:09
Просмотр чисел:2 |Время:2025-01-27 00:00:09
Фридрих фон Логау. Рифмы
Friedrich von Logau(1604-1655)ReimenРадостью натянутой скрасишь ли досуг?Рифмы, что притянуты, не ласкают слух!Со старого немецкого 29.12.15.ReimenFreude, die gezwungen ist, geht in schwerer Fahrt;Reime, die gezwung...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Аркадий Равикович
Просмотр чисел:3 |Время:2025-01-26 17:00:10
Просмотр чисел:3 |Время:2025-01-26 17:00:10
Вожделение. По Фридриху Логау
Friedrich von Logau.(1604-1655).Die BegierdenБывают чувства — как меха, алмазы, украшения;Но страсть на уровне греха — ничто, как вожделение!Вольное переложение со старого немецкого 15.12.15.Die BegierdenO, die Raet...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Аркадий Равикович
Просмотр чисел:3 |Время:2025-01-26 07:00:12
Просмотр чисел:3 |Время:2025-01-26 07:00:12
Александр Бобошко. Пани Осень
Олександр Бобошко(1971)Пан? Ос?ньПани Осень!Как Вы своечасно...Я варился в июльском вареве,Я глотал жару отравленнуюИ уже не верил в счастье.Проснувшись от шагов монотонных,Я забыл, что грустен и болен,А деревье...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Аркадий Равикович
Просмотр чисел:3 |Время:2025-01-26 02:00:14
Просмотр чисел:3 |Время:2025-01-26 02:00:14
Йоахим Рингельнатц. Мысли в самолёте
Joachim Ringelnatz.(1884-1933).FlugzeuggedankenТам внизу, на земле моей -Стройки, поля без края.Когда не станет меня средь людей,Они меня похоронят в ней,Я это знаю.Там внизу много горя и бед,С Любовью малый шанс повстр...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Аркадий Равикович
Просмотр чисел:3 |Время:2025-01-25 22:00:09
Просмотр чисел:3 |Время:2025-01-25 22:00:09