Борис Зарубинский
Печальная повесть
По мотивам стихотворения Эхуда Манора"Одни на балконе""Нет повести печальнее на свете…."Сидят безмолвно на балконе, почти всю жизнь друг с другом вместе,как будто сидя на перроне, ждут скорый поезд в под...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Борис Зарубинский
Просмотр чисел:2 |Время:2024-11-04 15:00:07
Просмотр чисел:2 |Время:2024-11-04 15:00:07
В чужом городе
По мотиву одноимённого стихотворения Эхуда МанораГуляю в городе чужом, по переулкам незнакомым,Как будто с ровного шоссе свернул случайно в лес сосновый.Ни адресов, ни телефонов и душу не с кем отвести,И перекинуться хоть словом, от бе...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Борис Зарубинский
Просмотр чисел:7 |Время:2024-11-04 06:00:09
Просмотр чисел:7 |Время:2024-11-04 06:00:09
Я не ангел
По мотиву одноимённого стихотворения Эхуда МанораНу, кто тебе сказал, что ангел я,Хотя во сне, мне помнится, летал.И кто тебе сказал, что прощена,Я просто воевать с тобой устал.А был бы ангелом, летел от всех тревог,Оковы п...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Борис Зарубинский
Просмотр чисел:5 |Время:2024-11-03 17:00:06
Просмотр чисел:5 |Время:2024-11-03 17:00:06
Суета сует
Вариация по мотивам стихотворения Эхуда Амихая"Человек в его жизни""Суета сует" сказал Экклезиаст, "всё суета!"Привыкли люди жаловаться на недостаток времениДля достижения целей и благостных намерений....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Борис Зарубинский
Просмотр чисел:7 |Время:2024-10-29 05:00:09
Просмотр чисел:7 |Время:2024-10-29 05:00:09
Суета сует
Вариация по мотивам стихотворения Эхуда Амихая"Человек в его жизни""Суета сует" сказал Экклезиаст, "всё суета!"Привыкли люди жаловаться на недостаток времениДля достижения целей и благостных намерений....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Борис Зарубинский
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-29 05:00:07
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-29 05:00:07
Диалог
По мотивам произведений Леи Гольдберг(1911-1970)Он:В твое молчание погрузились, как в пучину,Все горькие слова о нашем расставаньи.Холодный ветер перемен задул любви лучину,Без всякой жалости и капли состраданья.Твое бо...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Борис Зарубинский
Просмотр чисел:7 |Время:2024-10-28 06:00:10
Просмотр чисел:7 |Время:2024-10-28 06:00:10
ночная сказка
Странный свет в окно светил,Малыша он разбудил.Вышел мальчик на балкон,Ярким светом ослеплен.Принца эльфа увидал,С крошкой феей танцевал.И зверушек и людейСказочных его друзей.Как хороша эта ночь волшебства,Буду...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Борис Зарубинский
Просмотр чисел:15 |Время:2024-10-26 23:00:07
Просмотр чисел:15 |Время:2024-10-26 23:00:07
Все придет
Все придет, все вернется через месяц или два,Все придет, хоть и жаль нам расставаться иногда,Но все придет, вместо лодочки, уплывшей в никуда,Возвратятся в нашу гавань, поутру, белоснежные суда.И вместо сорванной фиалки, хоть ее конечн...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Борис Зарубинский
Просмотр чисел:6 |Время:2024-10-24 16:00:08
Просмотр чисел:6 |Время:2024-10-24 16:00:08
Все придет
Все придет, все вернется через месяц или два,Все придет, хоть и жаль нам расставаться иногда,Но все придет, вместо лодочки, уплывшей в никуда,Возвратятся в нашу гавань, поутру, белоснежные суда.И вместо сорванной фиалки, хоть ее конечн...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Борис Зарубинский
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-24 16:00:08
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-24 16:00:08
Джек Прелутски. Рад будь, что нос на твоём лице
Рад будь, что нос украшенье лицаА не другой части тела,Если б случился прокол у творца,Было б трубой твое дело.Если твой нос на ноге между пальцами,Жизнь твоя вовсе не станет комфортной,Будет тебя, как и прочих страдальцев...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Борис Зарубинский
Просмотр чисел:11 |Время:2024-10-22 06:00:09
Просмотр чисел:11 |Время:2024-10-22 06:00:09