Владимир Микушевич

Дежурный херувим. Из сонетов к Татьяне
Ещё таит земля свои щедротыНесбывшимся и сбывшимся маня,Но день и ночь ты смотришь на меняИ заполночь взгляд пристальной заботы.Для спящего прозрачная броня,А на губах невидимые соты,И я тебя спросить не смею: кто ты?При но...
Сортировать:Твердые формы | Ярлык:Владимир Микушевич
Просмотр чисел:6 |Время:2024-12-26 09:00:11
Просмотр чисел:6 |Время:2024-12-26 09:00:11

Я Мiра. Из сонетов к Пречистой Деве
В начале сотворил Бог небо с первозваннойЗемлею, проведя над бездною черту,Когда, преобразив сияньем пустоту,С Творцом художница играла первозданнойВселенной, чей исток подобен был кресту,Кровоточащему зарею самобранной,И кто б...
Сортировать:Твердые формы | Ярлык:Владимир Микушевич
Просмотр чисел:8 |Время:2024-12-26 02:00:18
Просмотр чисел:8 |Время:2024-12-26 02:00:18

Твоё творенье. Из сонетов к Татьяне
Задремлешь ты, а мне уже тревожно,И наяву не просто ты со мной,Но и во мне; и время сторонойПройти должно, поскольку время ложно;И в чудный день я всё ещё чудной,Родившийся на свет неосторожно,Но даже то, что было лишь возможно...
Сортировать:Твердые формы | Ярлык:Владимир Микушевич
Просмотр чисел:5 |Время:2024-12-23 19:00:11
Просмотр чисел:5 |Время:2024-12-23 19:00:11

Последняя мудрость. Из Ницше
Такова теперь моя воля:и с тех пор, как моя воля такова,всё свершается по моей воле -такова моя последняя мудрость:я хочу того, что должен хотеть;так подавил я всякое "должен",и с тех пор никакого "должен" для м...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Владимир Микушевич
Просмотр чисел:7 |Время:2024-12-20 09:00:11
Просмотр чисел:7 |Время:2024-12-20 09:00:11

Песни в отдаленье. Из Готфрида Бенна
Бывают песни в отдаленье,пусть по соседству, пусть мотив не нов,в одном всегдашнем направленье,сон будущий в букете снов.День возле моря, где отливыс приливами сопряжены,в движениях неторопливыот солнца или от луны....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Владимир Микушевич
Просмотр чисел:15 |Время:2024-12-19 09:00:11
Просмотр чисел:15 |Время:2024-12-19 09:00:11

Мораль художника. Из Готфрида Бенна
Лишь в словах себя выдавая,(ясность форм, смысл и звук),человечность свою скрывая:(слишком в ней много мук),самим собою питаясь,не вверившись никому,разделить не пытаясьни с кем врождённую тьму,свой грех со своей об...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Владимир Микушевич
Просмотр чисел:5 |Время:2024-12-19 01:00:10
Просмотр чисел:5 |Время:2024-12-19 01:00:10

Месмеризм. Из Эзры Паунда
?И в бочке кот? Роб. БРАУНИНГ. Месмеризм.Ты, старина, месмерист, как ни странно.Мысли твои так стихами спелёнуты,Что разве только встающего раноВдруг допускаешь к заветному лону ты.В бочке пусть кот, что же в стихососу...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Владимир Микушевич
Просмотр чисел:5 |Время:2024-12-18 12:00:07
Просмотр чисел:5 |Время:2024-12-18 12:00:07

Месмеризм. Из Эзры Паунда
?И в бочке кот? Роб. БРАУНИНГ. Месмеризм.Ты, старина, месмерист, как ни странно.Мысли твои так стихами спелёнуты,Что разве только встающего раноВдруг допускаешь к заветному лону ты.В бочке пусть кот, что же в стихососу...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Владимир Микушевич
Просмотр чисел:0 |Время:2024-12-18 12:00:08
Просмотр чисел:0 |Время:2024-12-18 12:00:08

Мучитель человек. Из Ницше
Не грехами, не глупостью –мучил меня человексвоим совершенством....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Владимир Микушевич
Просмотр чисел:4 |Время:2024-12-18 06:00:09
Просмотр чисел:4 |Время:2024-12-18 06:00:09

Придёт кто-нибудь... Из Нелли ЗАКС
Придёт кто-нибудьиздалекас речью,где, может быть, звукиперекрытыржаньем лошадиилиписком маленьких чёрных дроздовили скрежетом пилы,перегрызающей всякую близость, –Придёт кто-нибудьиздалека,похожий на пса...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Владимир Микушевич
Просмотр чисел:4 |Время:2024-12-17 06:00:08
Просмотр чисел:4 |Время:2024-12-17 06:00:08