Владимир Петков
Как странствовали два юноши. Закарпатская сказка
Давно это было. Встретились на перепутье два юных странника. Один из них был мясником, а другой — кузнецом. И договорились так,что будут они скитаться вдвоём до тех пор, пока не найдут себе работу,которая им подошла бы. Ходили-скитались из гор...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Владимир Петков
Просмотр чисел:2 |Время:2024-12-03 04:00:10
Просмотр чисел:2 |Время:2024-12-03 04:00:10
Николай Зеров. Киев с левого берега
перевод с украинского языка__________________________________ КИЕВ С ЛЕВОГО БЕРЕГАПривет, задумчивый, золотоглавыйНа синих кручах... Замечтался, спит,И не тебе, как младшему, горитЧервлёных наших дней заря пожаро...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Владимир Петков
Просмотр чисел:1 |Время:2024-11-30 00:00:07
Просмотр чисел:1 |Время:2024-11-30 00:00:07
Николай Зеров. Киев с левого берега
перевод с украинского языка__________________________________ КИЕВ С ЛЕВОГО БЕРЕГАПривет, задумчивый, золотоглавыйНа синих кручах... Замечтался, спит,И не тебе, как младшему, горитЧервлёных наших дней заря пожаро...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Владимир Петков
Просмотр чисел:0 |Время:2024-11-30 00:00:08
Просмотр чисел:0 |Время:2024-11-30 00:00:08
Михаил Драй-Хмара. Я полюбил тебя...
перевод с украинского языка_________________________________Я полюбил тебя той пятойвесной голодной: всю — до дна.Благословил и путь проклятый,залитый пурпуром вина.Орлицею на бой летелаты, добросердна, а не зла...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Владимир Петков
Просмотр чисел:1 |Время:2024-11-29 22:00:08
Просмотр чисел:1 |Время:2024-11-29 22:00:08
Михайль Семенко. Тротуар
Оригинал стихотворения на украинском языке:http://www.stihi.ru/2014/12/31/848 ТРОТУАРСлился извозчик в движении с одиноким трамваем.Растаял в небе голубеющий стекО бриллиантовые поломавшись мечты.Разрываются...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Владимир Петков
Просмотр чисел:2 |Время:2024-11-27 08:00:13
Просмотр чисел:2 |Время:2024-11-27 08:00:13
Михайль Семенко. Город
Оригинал стихотворения на украинском языке:http://www.stihi.ru/2014/12/31/632 ГОРОДВечер подождевой в молчаливом сомненииНочи предавал бессознательно спящую душуПанна медленно шла в неизвестном направленииГраци...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Владимир Петков
Просмотр чисел:2 |Время:2024-11-27 08:00:13
Просмотр чисел:2 |Время:2024-11-27 08:00:13
Михайль Семенко. Тротуар
Перевод на русский язык:http://www.stihi.ru/2014/12/31/829 ТРОТУАРСполучився в рухов? в?зникЗ дзв?нким трамва?м.Розтанув у неб? блакитний стекЗламавшись об брильянтов? мр??.Розриваються в струнних садахЛя...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Владимир Петков
Просмотр чисел:2 |Время:2024-11-27 06:00:11
Просмотр чисел:2 |Время:2024-11-27 06:00:11
Михайль Семенко. Тротуар
Перевод на русский язык:http://www.stihi.ru/2014/12/31/829 ТРОТУАРСполучився в рухов? в?зникЗ дзв?нким трамва?м.Розтанув у неб? блакитний стекЗламавшись об брильянтов? мр??.Розриваються в струнних садахЛя...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Владимир Петков
Просмотр чисел:0 |Время:2024-11-27 06:00:11
Просмотр чисел:0 |Время:2024-11-27 06:00:11
Михайль Семенко. Мистическая магистраль
Оригинал стихотворения на украинском языке:http://www.stihi.ru/2014/12/31/764 МИСТИЧЕСКАЯ МАГИСТРАЛЬЯ жду когда вечер завершит своё делоКогда рекламно охватит город профанацияКогда зажгутся огни и погаснет небоИ за...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Владимир Петков
Просмотр чисел:2 |Время:2024-11-27 06:00:11
Просмотр чисел:2 |Время:2024-11-27 06:00:11
Михайль Семенко. Мистическая магистраль
Оригинал стихотворения на украинском языке:http://www.stihi.ru/2014/12/31/764 МИСТИЧЕСКАЯ МАГИСТРАЛЬЯ жду когда вечер завершит своё делоКогда рекламно охватит город профанацияКогда зажгутся огни и погаснет небоИ за...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Владимир Петков
Просмотр чисел:0 |Время:2024-11-27 06:00:11
Просмотр чисел:0 |Время:2024-11-27 06:00:11