Георгий Олегович Хват
Владимир Сосюра-Хват Ласточки на солнце
Ласточки на солнце, ласточки на солнце,Как твои зеницы, ты об этом знай…Зацвели ромашки там, на горизонте,Поцелуи пахнут, как китайский чай…Я твои одежды целовал до болиИ твои колени долго, без конца – Розовые, нежные, две березки...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Георгий Олегович Хват
Просмотр чисел:20 |Время:2024-08-19 12:00:07
Просмотр чисел:20 |Время:2024-08-19 12:00:07
Владимир Сосюра-Хват Блуждает осень
Блуждает осень. Безголосье…И, кажется, вокруг все спит.Но плащ багряный ветром носитИ он в пустых садах шумит.Бредет по паркам и аллеямИ золото метлой метет,Тяжелогривый конь за неюНа черном поводу идет.И иней на цв...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Георгий Олегович Хват
Просмотр чисел:16 |Время:2024-08-19 12:00:07
Просмотр чисел:16 |Время:2024-08-19 12:00:07
Владимир Сосюра-Хват Васильки
Васильки на поле, васильки на поле,У тебя, любимая, васильки в глазах.И синеют рощи, будто это море,И синеет счастье, и уходит страх.Вмиг промчатся годы тучками над нами,И вот также двое по полю пройдут.Нас с тобой не будет, мы...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Георгий Олегович Хват
Просмотр чисел:12 |Время:2024-08-19 12:00:07
Просмотр чисел:12 |Время:2024-08-19 12:00:07
Владимир Сосюра-Хват Вот-вот придет зима
Владимир Сосюра-ХватВот-вот придет зима. Про то я сердцем слышу:И в шелесте листков, и в ветре озорном.И небеса вот-вот снежинками задышатИ сад с дорогою покроет серебром.Вот-вот придет зима. И птичьи трелиЗамолкли на деревьях...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Георгий Олегович Хват
Просмотр чисел:20 |Время:2024-08-19 12:00:07
Просмотр чисел:20 |Время:2024-08-19 12:00:07
Анна Ахматова перевод
Я посм?хатись перестала,Морозний в?тер студить губи,Менш на одну над?ю стало,На одну п?сню б?льше буде.? п?сню цю я мимовол?В?ддам за см?х та за знущання,Тому, що так саднить до болюДуш? мо?й тво? мовчання.*************...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Георгий Олегович Хват
Просмотр чисел:28 |Время:2024-08-19 05:00:07
Просмотр чисел:28 |Время:2024-08-19 05:00:07
Володимир Сосюра-Хват Люблю весну
Люблю весну, да кто ж ее не любит,Когда вся жизнь цветет, как дивный пышный сад,И, словно бы во сне, мне шепчут листья-губы,Цветы весенние мне дарят аромат.Люблю весну, где плещут воды реки.Люблю, как плачет от восторга соловей,...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Георгий Олегович Хват
Просмотр чисел:22 |Время:2024-08-19 02:00:14
Просмотр чисел:22 |Время:2024-08-19 02:00:14
Александр Пономарев-Хват Я никому тебя не отдам
Так долго ждал тебя я, ждал, что сны исполнились,Твои уста, твои глаза мне ночью вспомнились.Мой звездный сон для нас двоих вдруг стал пророческим – По жизни шли до этих пор мы в одиночестве.Сама любовь для нас двоих тот миг назначила,...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Георгий Олегович Хват
Просмотр чисел:26 |Время:2024-08-19 02:00:14
Просмотр чисел:26 |Время:2024-08-19 02:00:14
Василь Симоненко-Хват Перед тобой
Перед тобой галантно не склонюсь,И комплимента сделать не сумею.Лишь в нежные глаза я засмотрюсьИ на сердце тотчас же потеплеет.И в час, когда химерным покрываломВсю землю туго спеленает ночь, Томится сердце в грусти небывалой,...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Георгий Олегович Хват
Просмотр чисел:16 |Время:2024-08-19 02:00:14
Просмотр чисел:16 |Время:2024-08-19 02:00:14
Василь симоненко-хват любовь
Немой тоской наполнены леса,Когда их ночь украдкой обнимает.Их первозданная невидима краса – Ревниво ночь от глаз ее скрывает.Звучат живою радостью леса,Как только утро вспыхнет неба краем. Их первозданная и чистая красаНа...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Георгий Олегович Хват
Просмотр чисел:10 |Время:2024-08-19 01:00:07
Просмотр чисел:10 |Время:2024-08-19 01:00:07
Шекспир-Маршак-Хват Сонет 149
Чому ти кажеш, що тебе я не кохаю,Х?ба ж то я веду в?йну з тобою,Що на якому боц?, я не знаю,Що ворогам свою в?ддав я зброю?Чи я вступав у змовини ?з ними,Чи тих в?тав, кого ти бачить не бажала,Чи не себе я особисто винуватив,...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Георгий Олегович Хват
Просмотр чисел:20 |Время:2024-08-19 00:00:18
Просмотр чисел:20 |Время:2024-08-19 00:00:18