Горенюк Сергей

Просьба
Редъярд КиплингПросьбаУж коли я тебе даюСвободу от забот,Оставь меня ты в ночь мою,Какую каждый ждет.И если оживу сейчас,А, может, в день восьмой,Узнай – ответ, что видит глаз,Скрывает томик мой.10 м...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Горенюк Сергей
Просмотр чисел:17 |Время:2024-10-18 14:00:14
Просмотр чисел:17 |Время:2024-10-18 14:00:14

Ты не лукавила со мною
Шевченко Т.Ты не лукавила со мною,Ты другом, братом и сестроюМоею стала. Ты взялаМеня за крохотную рукуИ в школу в спешке отвелаДо дьяка пьяного в науку.?Учись сердечно, мой родной,И в люди выйдешь?, - ты сказал...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Горенюк Сергей
Просмотр чисел:20 |Время:2024-10-04 00:00:23
Просмотр чисел:20 |Время:2024-10-04 00:00:23

Гермес
Лоуренс Д. Г.ГермесБог старше солнца и луны,Не может глаз его увидетьИ голос описать.Где-то голый, незнакомый человек, облокотился на воротаРукой с плащом в ожидании.Я окликнул его: ?Входи?.Он медленно вошел...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Горенюк Сергей
Просмотр чисел:12 |Время:2024-10-03 22:00:23
Просмотр чисел:12 |Время:2024-10-03 22:00:23

Вальехо писал
Чарльз Буковски.(16 августа 1920 — 9 марта 1994)Вальехо писалОб одиночествеИ умер голодным;Шлюха вышвырнулаУхо Ван Гога;Рембо убежал в АфрикуИскать золото и у негоОбнаружили сифилис;Бетховен ушел из...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Горенюк Сергей
Просмотр чисел:13 |Время:2024-09-29 02:00:13
Просмотр чисел:13 |Время:2024-09-29 02:00:13

225 дней под травой
Чарльз Буковски.(16 августа 1920 — 9 марта 1994)225 дней под травой,И вы знаете больше, чем я.Они долго принимали вашу кровь,Вы – сухая палка в корзине.Вы знаете, как это работает?В этой комнатеЧасы любвиСоздают...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Горенюк Сергей
Просмотр чисел:17 |Время:2024-09-29 00:01:21
Просмотр чисел:17 |Время:2024-09-29 00:01:21

Потерянный рай. Книга 1. Отрывок 4
Джон Милтон. Потерянный рай. Книга 1.Отрывок 4На небесных равнинахСомнительное было сраженье.И что мы потеряли?Не все потеряно.Я изучаю месть,С бессмертной ненавистьюИ мужеством я не уступлю.Моя слава –...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Горенюк Сергей
Просмотр чисел:22 |Время:2024-08-25 08:00:07
Просмотр чисел:22 |Время:2024-08-25 08:00:07

Ты стала дорога мне в час прощальный
Б. Брехт.Ты стала дорога мне в час прощальный,Моя сестра, расстанемся на век,Лес голубой откроет образ дальний,Я совершу таинственный побег.Ни чуть я не смеялся над тобою,С судьбой играл и думал, все пройдет,И медле...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Горенюк Сергей
Просмотр чисел:24 |Время:2024-08-25 02:00:13
Просмотр чисел:24 |Время:2024-08-25 02:00:13

Некий юноша к дому пришел Архимеда
Шиллер Ф.Некий юноша к дому пришел Архимеда, жаждущий знаний.?Посвяти ты меня искусству богов, - молвил он,Что плод великолепный принес стране отца,И стены града сохранил от самбук вражьих?.?Ты искусство зовешь богов достойным,...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Горенюк Сергей
Просмотр чисел:23 |Время:2024-08-25 01:00:08
Просмотр чисел:23 |Время:2024-08-25 01:00:08

Утренняя песня Сенлин
Айкен Конрад1889-1973Утренняя песня СенлинСенлин говорит, что этим утром,Когда свет капает сквозь ставни, как роса,Я встаю пред тем, как солнце встанет,И делаю все то, что делали отцы.Звезды выше крыш в сумраке...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Горенюк Сергей
Просмотр чисел:23 |Время:2024-08-16 01:00:07
Просмотр чисел:23 |Время:2024-08-16 01:00:07

Потерянный рай. Книга 1. Отрывок 3
Джон Милтон. Потерянный рай. Книга 1.Отрывок 3.Такое местоВечный суд отдалМятежникам,Здесь их тюрьмаВ кромешной темноте,Так далеко удалена от БогаИ небесного светила,Как от центра триждыП...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Горенюк Сергей
Просмотр чисел:14 |Время:2024-08-15 17:00:08
Просмотр чисел:14 |Время:2024-08-15 17:00:08