Николай Самойлов

Прощание запрещающее грусть Джон Донн
Прощание, запрещающее грустьМой перевод:1Как праведники в мир инойСо вздохом душу отпускают,Пока, стоящие толпой,- Уже почил, иль жив?- гадают.2Так мы единой, став, душой,В свой смертный час уйдём без ссоры,Чтоб не...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Николай Самойлов
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-20 22:00:10
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-20 22:00:10

23 сонет шекспира
23 сонетЯ уже в таком возрасте, когда тщеславие утихло, зависть не мучит, награды и власть не волнуют. Хочется, пока ясен ум, поделиться опытом, чтобы последователи не спотыкались там, где разбивал нос я и мои предшественники – известные переводчики....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Николай Самойлов
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-16 02:00:14
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-16 02:00:14

шли девяностые - шальные
Шли девяностые – шальные.В кумиры вышли забияки.Мы думали они – святые,Слепых ведущие из мрака.Все бредили про перемены,Своей страны казалось мало,Мечтали про Париж и Вену,Свободы слова не хватало.Шли девяностые – ш...
Сортировать:Лирика | Ярлык:Николай Самойлов
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-11 17:00:10
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-11 17:00:10

Очаги Радьярд Киплинг
Men make them fires on the hearthEach under his roof-tree,And the Four Winds that rule the earthThey blow the smoke to me.Across the high hills and the seaAnd all the changeful skies,The Four Winds blow the smoke to meTill the...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Николай Самойлов
Просмотр чисел:3 |Время:2025-01-31 07:00:11
Просмотр чисел:3 |Время:2025-01-31 07:00:11

Совет цинику
Я б кутил задармано не кормит никто и не поит;Потому то сумасо мной вместе от голода воет.Бог плохой беллетристИ плохой штукатурГоворит: - Атеист,Отчего так понур?Я отличный шутник,я смеюсь над собой;Отчего ты поник...
Сортировать:Лирика | Ярлык:Николай Самойлов
Просмотр чисел:3 |Время:2025-01-30 14:00:09
Просмотр чисел:3 |Время:2025-01-30 14:00:09

Озимандиас египта Перси Шелли
Озимандиас египта перси шеллиPercy Bysshe ShelleyOZYMANDIAS of EGYPTI met a traveller from an antique landWho said:—Two vast and trunkless legs of stoneStand in the desert. Near them on the sand,Half sunk, a shatter'd visag...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Николай Самойлов
Просмотр чисел:2 |Время:2025-01-30 00:00:16
Просмотр чисел:2 |Время:2025-01-30 00:00:16

На море Джон Китс
Джон Китс мореЗдесь вечной зыби бесконечный ропот,Не счесть пещер безлюдных берегов,Они хранят от солнца и ветров,Колдующей Гекаты тихий шёпот.Наступит штиль, умается, уснёт,Могучий ветер и волну стреножит,Ни ракушку, н...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Николай Самойлов
Просмотр чисел:4 |Время:2025-01-28 17:00:09
Просмотр чисел:4 |Время:2025-01-28 17:00:09

Шестёрка слуг Киплинг
Шестёрка слугI keep six honest serving-men(They taught me all I knew);Their names are What and Why and WhenAnd How and Where and Who.I send them over land and sea,I send them east and west;But after they have worked for me,...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Николай Самойлов
Просмотр чисел:5 |Время:2025-01-27 18:00:10
Просмотр чисел:5 |Время:2025-01-27 18:00:10

Роберт Браунинг Встреча в ночи
Robert Browning (1812 - 1889)Meeting At NightI.The grey sea and the long black land;And the yellow half-moon large and low;And the startled little waves that leapIn fiery ringlets from their sleep,As I gain the cove with pushin...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Николай Самойлов
Просмотр чисел:3 |Время:2025-01-27 14:00:10
Просмотр чисел:3 |Время:2025-01-27 14:00:10

Киплинг Бремя белых
Take up the White Man's burden- Send forth the best ye breed- Go, bind your sons to exileTo serve your captives' need;To wait, in heavy harness,On fluttered folk and wild- Your new-caught sullen peoples,Half devil and half chil...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Николай Самойлов
Просмотр чисел:1 |Время:2025-01-26 15:00:15
Просмотр чисел:1 |Время:2025-01-26 15:00:15