Ольга Шаховская

Летняя пора
Выглянуло солнышко из-за серой тучки,Всех коснулся ласковый теплый солнца лучик.Зеленеет травка и летит пчела.Всем ребяткам нравится летняя пора,Пяточки сверкают от бегущих ногИ ковром сверкает солнечный лужок.Пробежать по трав...
Сортировать:Детские разделы | Ярлык:Галина Шагалиева
Просмотр чисел:14 |Время:2024-11-09 10:00:10
Просмотр чисел:14 |Время:2024-11-09 10:00:10

Oscar Sierra. Гондурас. Душа вещей
Oscar SierraHondurasEl alma de las cosas ОСКАР СИЕРРАГондурасДУША ВЕЩЕЙРони БонильяВольный поэтический перевод с испанского О. Шаховской (Пономаревой)Душа вещей живав грязи, и в глине, и в к...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Шаховская
Просмотр чисел:6 |Время:2024-11-09 10:00:10
Просмотр чисел:6 |Время:2024-11-09 10:00:10

Simon Bolivar. Венесуэла. Перед нами враг!
“Frente a nosotros, el enemigo! Sus fuerzas son impresionantes! Mas no son comparables con las nuestras... porque ;como puede compararse el espiritu con la materia? Somos republicanos, somos venezolanos y con tan sublimes titulos ;como podemos vivir sin s...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Шаховская
Просмотр чисел:15 |Время:2024-11-09 02:00:11
Просмотр чисел:15 |Время:2024-11-09 02:00:11

Antonio Arroyo Silva. Ла Пальма. Леопольду
Antonio Arroyo SilvaLa Palma, Islas Canarias - 1957A LeopoldoАНТОНИО АРРОЙО СИЛЬВАЛа Пальма, Канарские островаЛЕОПОЛЬДУВольный поэтический перевод испанского О. Шаховской (Пономаревой)Скажи мне дерево и повтори сто...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Шаховская
Просмотр чисел:14 |Время:2024-11-08 17:00:08
Просмотр чисел:14 |Время:2024-11-08 17:00:08

Juan Manuel Roca. Колумбия. Завещание китайского
Juan Manuel RocaMedellin, Colombia - 1946.Testamento del pintor chinoХУАН МАНУЭЛЬ РОКАКолумбияЗАВЕЩАНИЕ КИТАЙСКОГО ХУДОЖНИКАВольный поэтический перевод испанского О. Шаховской (Пономаревой)Когда высокомерный Имп...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Шаховская
Просмотр чисел:9 |Время:2024-11-08 16:00:09
Просмотр чисел:9 |Время:2024-11-08 16:00:09

Santiago Bao. Аргентина. Перспектива
Santiago Bao. Аргентина. БиографияSan Fernando (Буэнос-Айрес). Аргентина. 1936.Поэт и рассказчик. Изучил антропологию. Работает в городской администрации. Бао напечатал девять книг поэзии, одну – рассказов. Был награждён разными премиями в Арг...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Шаховская
Просмотр чисел:14 |Время:2024-11-06 19:00:07
Просмотр чисел:14 |Время:2024-11-06 19:00:07

Santiago Bao. Аргентина. Окно
САНТЬЯГО БАОАргентинаОКНОДеревья вижу,через мокрое стеклона дождь твой лик помножен,бежит река,всё залило,и нет нигде прохожих.21.11.14Оригинал стиха из ?Isla Negra? №9/373, "Navegaciones-51" –...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Шаховская
Просмотр чисел:15 |Время:2024-11-06 19:00:07
Просмотр чисел:15 |Время:2024-11-06 19:00:07

Santiago Bao. Аргентина. Окно
САНТЬЯГО БАОАргентинаОКНОДеревья вижу,через мокрое стеклона дождь твой лик помножен,бежит река,всё залило,и нет нигде прохожих.21.11.14Оригинал стиха из ?Isla Negra? №9/373, "Navegaciones-51" –...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Шаховская
Просмотр чисел:0 |Время:2024-11-06 19:00:07
Просмотр чисел:0 |Время:2024-11-06 19:00:07

Santiago Bao. Аргентина. За тополя...
САНТЬЯГО БАОАргентинаЗА ТОПОЛЯ…Вольный перевод с испанского О. Шаховской (Пономаревой)За тополя цепляется глаз Бога.Твой голос строгий,Он гармонию рождаетреки журчащей, корабля,и островов, и облаков,где анге...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Шаховская
Просмотр чисел:14 |Время:2024-11-06 19:00:07
Просмотр чисел:14 |Время:2024-11-06 19:00:07

Santiago Bao. Аргентина. Задумчиво...
САНТЬЯГО БАОАргентинаЗАДУМЧИВО…Вольный перевод с испанского О. Шаховской (Пономаревой)Задумчиволюбуюсь на тебя,когда мы рядышком, под деревом,пока сюжетвселенной шьётся.21.11.14Оригинал стиха...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Шаховская
Просмотр чисел:13 |Время:2024-11-06 18:00:07
Просмотр чисел:13 |Время:2024-11-06 18:00:07