Станислав Бельский
Юрий Завадский. День 11
Верю в пустотусам себе божественная сущностьоснащённый мотором непониманиядвижитель льда и войнпрозрачный спутник нектаркрикЖивойне понимаю(Перевёл с украинского Станислав Бельский)...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Станислав Бельский
Просмотр чисел:38 |Время:2024-06-27 11:00:07
Просмотр чисел:38 |Время:2024-06-27 11:00:07
Лесик Панасюк. Молчала о рыбе
Я посмотрел в ручейи увидел что по моему лицупроплыла рыбая не разглядел был ли это карась или окуньи вообще не уверенчто видел такую раньшеСпрашивал у тебя об этой рыбено ты молчалатак словно мне никогда о ней не узнат...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Станислав Бельский
Просмотр чисел:29 |Время:2024-06-27 11:00:07
Просмотр чисел:29 |Время:2024-06-27 11:00:07
Елена Герасимюк. Теперь я знаю...
Теперь я знаю,где сокровенная пустота –в чьём крыле, в чьём полёте,в чьих костях –прозрачных и тревожных –затихла не музыка –память о ней(Перевёл с украинского Станислав Бельский)...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Станислав Бельский
Просмотр чисел:29 |Время:2024-06-27 10:00:07
Просмотр чисел:29 |Время:2024-06-27 10:00:07
Юрий Завадский. День 9
Обледеневший изнутриПока малолюднои этот человек всё так же опираясьодной рукой на тростьсгорбившись подсчитываетбесцветных чаекв городском озереУтро чёрноекак аПока малолюднои этот человек всё так же оп...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Станислав Бельский
Просмотр чисел:24 |Время:2024-06-27 10:00:07
Просмотр чисел:24 |Время:2024-06-27 10:00:07
внушать ужас голубям...
внушать ужас голубямне ритмом не святочным наследствомодной лишь возможностью сделать шагсмеющейся слепотойразбавленной кружениемпустяков и диалектовмелких ненужных любовейтающих диссонансовканоничных как пляски почтовых зм...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Станислав Бельский
Просмотр чисел:35 |Время:2024-06-27 06:30:05
Просмотр чисел:35 |Время:2024-06-27 06:30:05
Лесик Панасюк. Лиши меня
Лиши меня невинностии тогда поезжай в свою Латвиюты скажешь Литвуа я скажу один хренмне всё равнокакую страну ненавидетьТы едешь учитьсяно как можно учитьсяесли там нет настоящихукраинских вареников с вишнями...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Станислав Бельский
Просмотр чисел:22 |Время:2024-06-27 04:30:04
Просмотр чисел:22 |Время:2024-06-27 04:30:04
Юрий Завадский. День 10
На границемежду солью и корнямивымершего морявырастает артикуляцияСинтаксисразбитая дорогакормлю приблудных псоврасчёсываю спиныЯ насквозь прохожу домаПланета как винткоторый удерживает от раскручиванияпритворная вм...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Станислав Бельский
Просмотр чисел:23 |Время:2024-06-27 04:30:04
Просмотр чисел:23 |Время:2024-06-27 04:30:04
Елена Герасимюк. Как тогда...
Как тогдакогда крепко сжимаю холодное яблококажетсявот-вот из рук оно вырветсяразобьётся стеклянноезакатится в травупод землю спрячетсядаже яблокохочет от меня убежатькак тогдакогда майские жуки падают на дорогу...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Станислав Бельский
Просмотр чисел:20 |Время:2024-06-26 15:30:04
Просмотр чисел:20 |Время:2024-06-26 15:30:04
Остап Сливинский. Говоришь, мы...
Говоришь, мылишь перебегаем из великого в малоеи обратно –таковы все наши разговоры?А ты помнишь эту игру –мы выдумали её в одно лето, когда мирбыл, как янтарь,который долго тёрся между большими грудьми,а мы не могли ус...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Станислав Бельский
Просмотр чисел:30 |Время:2024-06-26 12:00:08
Просмотр чисел:30 |Время:2024-06-26 12:00:08
Григорий Чубай. Говорить, молчать и говорить снова
я так долго молчалты же знаешь как трудно мне было в сумеркахвлажными губами находить добрые словакогда вокруг – злые названия рек(когда-то таких добрых рек!)замедливших ритм свой до ритма больници тучи над плёсом сегодня в...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Станислав Бельский
Просмотр чисел:29 |Время:2024-06-26 12:00:08
Просмотр чисел:29 |Время:2024-06-26 12:00:08