Станислав Бельский
![Галина Крук. Клинический случай](/upload/rand_pic/2-181.jpg)
Галина Крук. Клинический случай
ты изображаешь мужчину, разговор, потухшую сигаретуу тебя это получаетсяя изображаю женщину, которая знает, куда идёт –на карте ещё столько мест, где я не бывалапоезд остановился в лесу посреди туманаи говорят всем оглашенным выйти...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Станислав Бельский
Просмотр чисел:29 |Время:2024-07-08 20:00:07
Просмотр чисел:29 |Время:2024-07-08 20:00:07
![Олег Богун. Ледниково отколотое...](/upload/rand_pic/2-185.jpg)
Олег Богун. Ледниково отколотое...
ледниково отколотоес берега ночи:ни единогоневысмотренного глаза, что выдал бынас за туземцев, ни единого,что бы ни остался во сне...там, на холме,настала зиманечтозалежавшееся в глубинепридавлив...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Станислав Бельский
Просмотр чисел:54 |Время:2024-07-08 14:30:04
Просмотр чисел:54 |Время:2024-07-08 14:30:04
![Олег Богун. Ледниково отколотое...](/upload/rand_pic/2-125.jpg)
Олег Богун. Ледниково отколотое...
ледниково отколотоес берега ночи:ни единогоневысмотренного глаза, что выдал бынас за туземцев, ни единого,что бы ни остался во сне...там, на холме,настала зиманечтозалежавшееся в глубинепридавлив...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Станислав Бельский
Просмотр чисел:27 |Время:2024-07-08 14:30:04
Просмотр чисел:27 |Время:2024-07-08 14:30:04
![Олег Богун. Дичая в прошлом...](/upload/rand_pic/2-136.jpg)
Олег Богун. Дичая в прошлом...
дичаяв прошломвсё более неподвижныедетидвое –похожих –растут на образне связанный с возрастаниемты зовёшь их?я?и что они достаюттам, где ничто не напрасно?(Перевод с украинского)...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Станислав Бельский
Просмотр чисел:40 |Время:2024-07-08 14:30:04
Просмотр чисел:40 |Время:2024-07-08 14:30:04
![Андрей Хаданович. Плакали, знаем!](/upload/rand_pic/2-54.jpg)
Андрей Хаданович. Плакали, знаем!
Мальчик трёх летшагает рядом с мамой,а потом как свалится,как грохнется об асфальт!Коленка разбита в кровь,но не плачет,трёхлетние мужчины не плачут,поднимается, отряхиваетсяи независимым тоном говорит:?Чуть не упал!?...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Станислав Бельский
Просмотр чисел:27 |Время:2024-07-08 12:30:04
Просмотр чисел:27 |Время:2024-07-08 12:30:04
![Андрей Хаданович. Святой Франциск Калифорнийский](/upload/rand_pic/2-43.jpg)
Андрей Хаданович. Святой Франциск Калифорнийский
Ходит по Чайнатауну в тёплой толстовке,вязаной шапочке и перчатках без пальцев.Порой подбросит пять баксов уличному актёру,подаст граффитчику новый баллончик с краской.Знает язык животных и интуристов.Понимает собак и собаковод...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Станислав Бельский
Просмотр чисел:23 |Время:2024-07-08 12:30:04
Просмотр чисел:23 |Время:2024-07-08 12:30:04
![Галина Крук. Мои имена](/upload/rand_pic/2-289.jpg)
Галина Крук. Мои имена
у нашей бабы Катерины была феноменальная память:когда звала меня, малУю, должна была вспомнитьвсе имена по очереди, и в первой линии родства,и во второй, и в третьей, их детей, и внуков, и правнуков,тёток по матери, по отцу, и тех, что в д...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Станислав Бельский
Просмотр чисел:63 |Время:2024-07-08 10:00:06
Просмотр чисел:63 |Время:2024-07-08 10:00:06
![Галина Крук. Всё чаще бываю в компании мёртвых...](/upload/rand_pic/2-159.jpg)
Галина Крук. Всё чаще бываю в компании мёртвых...
всё чаще бываю в компании мёртвых:читаю книги мёртвых, смотрю их фильмы,хожу между домами умерших архитекторовпо улицам, названным именами мертвецов.с мёртвыми – надёжно, им ничто не мешаетбыть рядом, делиться пережитым, западать в...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Станислав Бельский
Просмотр чисел:20 |Время:2024-07-08 09:00:06
Просмотр чисел:20 |Время:2024-07-08 09:00:06
![Галина Крук. Случаются такие тонкие моменты...](/upload/rand_pic/2-97.jpg)
Галина Крук. Случаются такие тонкие моменты...
– случаются такие тонкие моменты, когда понимаешьчто одно неосторожное движение – и всё выскользнет из рукуже не будет возможности вернуть всё, как былокто хоть раз пережил невозможность вернуться, например,приехать в место, которого уже н...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Станислав Бельский
Просмотр чисел:31 |Время:2024-07-08 09:00:06
Просмотр чисел:31 |Время:2024-07-08 09:00:06
![Михайло Жаржайло. Бабушка привезла из города...](/upload/rand_pic/2-105.jpg)
Михайло Жаржайло. Бабушка привезла из города...
бабушка привезла из городасладкие трубочкиначинаю естьи вдруг вижув трубочкахвместо повидламёртвые осыговорю ей об этома дед лежит в соседней комнатебудто холодная отсыревшая картав свиткеа потом...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Станислав Бельский
Просмотр чисел:27 |Время:2024-07-08 05:00:06
Просмотр чисел:27 |Время:2024-07-08 05:00:06