Юлия Раа
Весна - кудрявая пора. Перевел С. Вострокнутов
Перевел с удмуртского Сергей Вострокнутов http://www.stihi.ru/2015/05/25/8317Весна – кудрявая пора,Листочки-крылья за спиной.Пронизан воздух новизной,Резвится птичья детвора.Как луч весенний над землёй,Души торжественн...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юлия Раа
Просмотр чисел:5 |Время:2025-01-18 20:00:13
Просмотр чисел:5 |Время:2025-01-18 20:00:13
Люблю ли? - Нет! Перевела Анна Черно
Перевела с удмуртского Анна ЧерноЛюблю ли?Нет!Любовь – зола.По пламени её костра,Босая, танцевала я.До крови ноги обожгла –Да жаром этого костраТебе согрела сердце я,А на ожоги, на ступниГлядеть не надо,Не г...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юлия Раа
Просмотр чисел:3 |Время:2025-01-18 11:00:11
Просмотр чисел:3 |Время:2025-01-18 11:00:11
Шепчу едва... Перевела Анна Черно
Перевод с удмуртского Анны ЧерноШепчу едва – не смею молвить вслух…Восторги сердца голоса не просят.Родится слова тополиный пух,Но легче и нежней – чем ветер носит…Слова застынут камнем, не родясь.Окликни – вереница пронесл...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юлия Раа
Просмотр чисел:2 |Время:2025-01-08 22:00:08
Просмотр чисел:2 |Время:2025-01-08 22:00:08
Несётся снег... Перевела Анна Черно
Перевод с удмуртского Анны ЧерноНесётся снег,День, уходя, стремится в синь –И воздух густ.В нём утону…Он перепутан нитямиНасквозь и сквозь.Вмиг – темнота…Колодца дно, я там внизу –Одна совсем.А по ще...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юлия Раа
Просмотр чисел:3 |Время:2025-01-08 22:00:08
Просмотр чисел:3 |Время:2025-01-08 22:00:08
Пихтовая душа. Перевела Анна Черно
Перевод с удмуртского Анны ЧерноНе позабыть – огонь теплю,Трещит, волнуется – живой…Домой вернулась, печь топлю:Любуюсь пляской золотой.Одарит золотом сполнаОгонь-девица, выйдя в пляс.Шелка нарядные шуршат,И ей печурка...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юлия Раа
Просмотр чисел:3 |Время:2025-01-08 22:00:08
Просмотр чисел:3 |Время:2025-01-08 22:00:08
Звезда. Перевела Анна Черно
Перевод с удмуртского Анны ЧерноЧёрный лес – полосой рассвет.Брат проснулся и топит печь.Рассыпаясь, искрит береста,Хочет дымной дорожкой лечь.Не спалось – и нельзя уснуть,На работу иду с утра.Сон исчезнет – с небес звезда...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юлия Раа
Просмотр чисел:3 |Время:2025-01-08 22:00:08
Просмотр чисел:3 |Время:2025-01-08 22:00:08
Жива ль любовь моя? Перевел С. Вострокнутов
Перевод с удмуртского Сергея Вострокнутова http://www.stihi.ru/2015/04/24/9869Жива ль любовь моя? – Нет!Но – жила,и мне знакомы острые осколки чувств, Плясала долго и кружиласьчерез боль на них…Неужто сердцем э...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юлия Раа
Просмотр чисел:3 |Время:2025-01-07 16:00:13
Просмотр чисел:3 |Время:2025-01-07 16:00:13
Приходит погода в смятение Сергея Вострокнутова
Перевод Юлии Разиной* * *Инкуазь востэммиз, чусмыт:Куртке лымызэ инсь:ор.Вордэ тулыспал вужер – Быдэс :жыт ветлэ м:озмыт...Нуэ кайгузэ кин ке Огназ – юрттонэз тэрга.Музъем шораз сак учке,Лымы нош – берга, берга....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юлия Раа
Просмотр чисел:2 |Время:2024-12-11 22:00:09
Просмотр чисел:2 |Время:2024-12-11 22:00:09
Не бойся правду рассказать Сергея Вострокнутова
Зэмзэ синме ыбылыны но, И правду в глаза стрелять,Берло тушмон чот луыны но, И потом оказаться в числе врагов - Эн кышка, лу ети:з но тод: Не бойся, будь смелым и знай:Кышкан - сьо:лык - адз:ем уг пот. Трусость - грех - през...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юлия Раа
Просмотр чисел:5 |Время:2024-12-11 18:00:09
Просмотр чисел:5 |Время:2024-12-11 18:00:09
В. Шибанов. Как я боюсь...
Как я боюсь, что ты заговоришьСо мною о любви – о, не спешиСвязать судьбу с поэтом, – народом не любим,Бродяга, он – отвержен, он – гоним:Распнут, обидят, – он же и затемОбязан будет песней понежней…Еще страшнее для поэ...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юлия Раа
Просмотр чисел:9 |Время:2024-10-02 14:00:19
Просмотр чисел:9 |Время:2024-10-02 14:00:19