Юрий Ерусалимский
Из Роберта Геррика. H 270. More potent, lesse pecc
H-270. Больше возможностей - меньше грешимДозволен грех – не так черны дела:Доступность ослабляет семя зла. 270. More potent, lesse peccantHe that may sin, sins least; Leave to transgresse Enfeebles much the seeds o...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Ерусалимский
Просмотр чисел:8 |Время:2024-08-12 12:00:07
Просмотр чисел:8 |Время:2024-08-12 12:00:07
Из Роберта Геррика. H-983. Мистеру Т. Геррику
H-983. Мистеру Т. Геррику, пожелавшему быть в его книгеПрошу в мой колледж; пусть ты запоздал (Был кандидатом) - но тебя я ждал;Как без тебя? Я буду только рад:И здесь ты мой надёжный друг и брат. 983. To his kinsman M. Tho: He...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Ерусалимский
Просмотр чисел:11 |Время:2024-08-12 11:00:07
Просмотр чисел:11 |Время:2024-08-12 11:00:07
Из Роберта Геррика. H-1002. Лорду Хоптону...
H-1002. Лорду Хоптону (в Корнуолл)О храбрый Хоптон, в этот трудный часИсполни то, что восхитит всех нас: Меч подыми, чтоб недруга крушить -Один удар твой может всё решить.1002. To the Lord Hopton, on his fight in Cornwall...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Ерусалимский
Просмотр чисел:10 |Время:2024-08-12 11:00:07
Просмотр чисел:10 |Время:2024-08-12 11:00:07
Из Роберта Геррика. H-807. Похороны
H-807. ПохороныЗемли, где жить, не сыщешь - так бывает,А вот для похорон земли всегда хватает. 807. BuriallMan may want Land to live in; but for all,Nature finds out some place for buriall....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Ерусалимский
Просмотр чисел:12 |Время:2024-08-12 10:00:07
Просмотр чисел:12 |Время:2024-08-12 10:00:07
Из Роберта Геррика H-1005 Хорошие манеры за столом
H-1005. Хорошие манеры за столомСвоим гостям я б подсказать хотел,Что животы имеют свой предел,Что правило – съем больше, чем сосед -Частенько не на пользу, а во вред. 1005. Good manners at meatThis rule of man...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Ерусалимский
Просмотр чисел:11 |Время:2024-08-12 10:00:07
Просмотр чисел:11 |Время:2024-08-12 10:00:07
Из Роберта Геррика. N-87. О Боге
N-87. О БогеЗабрав моё добро и все, что есть, Бог дал терпенье, оказав мне честь;Всё Бог, что от Него: Господь благой,Вручив терпенье, одарил Собой. 87. Upon GodGod when He takes my goods and chattels hence...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Ерусалимский
Просмотр чисел:7 |Время:2024-08-12 10:00:07
Просмотр чисел:7 |Время:2024-08-12 10:00:07
Из Роберта Геррика. H-367. Морщины
H-367. МорщиныНам, на морщины глядя, остаётсяЛишь погрустить: былое не вернётся. 367. Upon wrinklesWrinkles no more are, or no lesse,Then beauty turn'd to sowernesse....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Ерусалимский
Просмотр чисел:13 |Время:2024-08-12 09:00:07
Просмотр чисел:13 |Время:2024-08-12 09:00:07
Из Роберта Геррика. H-408. Другое
H-408. Другое (о себе) Влюбляйтесь – только лучше б вы смогли,Подобно мне, избегнуть сей петли. 408. AnotherLove he that will; it best likes me,To have my neck from Loves yoke-free....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Ерусалимский
Просмотр чисел:7 |Время:2024-08-12 09:00:07
Просмотр чисел:7 |Время:2024-08-12 09:00:07
Из Роберта Геррика. H-780. Сдержанность
H-780. СдержанностьКороль, как пастырь, должен меру знать: Он должен стричь овец – не обдирать. 780. ModerationIn things a moderation keepe,Kings ought to sheare, not skin their sheepe....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Ерусалимский
Просмотр чисел:20 |Время:2024-08-12 09:00:07
Просмотр чисел:20 |Время:2024-08-12 09:00:07
Из Роберта Геррика. H-547. Великие умы нетленны
H-547. Великие умы нетленныОстанки бренные все равно истлевают;Умы великие - не умирают. 547. Great Spirits superviveOur mortall parts may wrapt in Seare-cloths lye:Great Spirits never with their bodies dye....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Ерусалимский
Просмотр чисел:11 |Время:2024-08-12 08:00:08
Просмотр чисел:11 |Время:2024-08-12 08:00:08